Number of the records: 1  

Odborný překlad v praxi

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


     Csiriková, Marie, 1947- - Author
    Plzeň : Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, 2005 - 165 s. ; 21 cm
    ISBN 80-86898-34-2
      Urieová, Libuše - Author
     čeština  ruština  odborný jazyk  odborné překlady
     učebnice vysokých škol
    Call numberC 427.216
    Umístění 81 - Lingvistika. Překlad. Dialekty. Gramatika. Stylistika
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( sklad nová budova ) k vypůjčeníC 427.216   

    Title statementOdborný překlad v praxi : (na rusko-českém materiále) / Marie Csiriková, Libuše Urieová
    Main entry-name Csiriková, Marie, 1947- (Author)
    Issue dataPlzeň : Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, 2005
    Phys.des.165 s. ; 21 cm
    ISBN80-86898-34-2
    National bibl. num.cnb001576754
    NoteNa obálce na názvem: Fakulta filozofická Západočeské univerzity v Plzni. Rusko-český, česko-ruský slovník
    Internal Bibliographies/Indexes NoteObsahuje bibliografii
    Another responsib. Urieová, Libuše (Author)
    Another responsib. Západočeská univerzita. Filozofická fakulta (Other)
    Subj. Headings čeština * ruština * odborný jazyk * odborné překlady
    Form, Genre učebnice vysokých škol
    Conspect81 - Lingvistika. Jazyky
    37.016 - Učební osnovy. Vyučovací předměty. Učebnice
    UDC 811.162.3 , 811.161.1 , 81'373.46 , 81'25'373.46 , (075.8)
    CountryČesko
    Languagečeština ; ruština
    Ve volném výběru81 - Lingvistika. Překlad. Dialekty. Gramatika. Stylistika
    Document kindBOOKS
    Učebnice je určena pokročilým uživatelům - zejména studentům bakalářského a navzujícího magisterského typu studia a posluchačům vyšších ročníků pedagogických škol. Deset lekcí s odbornou tematikou umožňuje získat zákaldní překladatelské dovednosti především v oblasti hospodářsko-právní, podnikatelské, obchodní, sociální a v oblasti služeb a cestovního ruchu. Publikace naučí studenta používat populárně odborné výrazy a ustálené obraty v širším kontextu a správně je překládat do češtiny a zpět do ruštiny. Pro větší přehlednost je zvýrazněna grafickým uspořádáním, vybavena tabulkami a oboustranným slovníčkem. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.