Number of the records: 1
Hjorth, Vigdis, 1959- - Author
První vydání - 316 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-257-4632-5
Grečnerová, Barbora, - Translator
norské rományCall number C 425.790 Uniform title Er mor død. Česky Title statement Je matka mrtvá / Vigdis Hjorth ; přeložila Barbora Grečnerová Main entry-name Hjorth, Vigdis, 1959- (Author) Edition statement První vydání Publication Praha : Argo, 2025 Phys.des. 316 stran ; 21 cm ISBN 978-80-257-4632-5 National bibl. num. cnb003668636 Note Přeloženo z norštiny Another responsib. Grečnerová, Barbora, 1979- (Translator)
Form, Genre norské romány Conspect 821.11 - Germánské literatury UDC 821.113.5-31 , (0:82-31) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Norská malířka Johanna žila posledních třicet let v USA, s manželem a synem. Syn už má ale vlastní život, manžel zemřel a Johanna dostala od galerie v Oslu nabídku na velkou samostatnou výstavu. A tak se vrací se do Norska. Skutečný důvod návratu je však jiný, Johanna se chce setkat s matkou, s níž tři desítky let neměla téměř žádný kontakt. Impulzivně zvedne telefon a zavolá jí. Na druhé straně ji však čeká odmítnutí. Přání promluvit si s matkou, pochopit pravý důvod jejich rozkolu, sahající hluboko do minulosti, se postupně mění v posedlost. Emocionální napětí se stupňuje s každým zoufalým pokusem matku kontaktovat či o ní něco zjistit a s každou další vzpomínkou na dětství a dospívání ve zdánlivě dokonalé rodině. Která verze vzpomínek je ta pravdivá? Lze matku vyškrtnout ze života? Může být matka mrtvá, i když ještě žije? Román Je matka mrtvá přináší intenzivní, horečně a úsečně vyprávěný příběh o tom nejbližším, a přitom nejsložitějším mezilidském vztahu. Vypráví o touze po blízkosti, pochopení a přijetí, ale také o touze po seberealizaci, nezávislosti a svobodě. Vydání knihy podpořila Nadace norské literatury v zahraničí NORLA. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1