Number of the records: 1
Zvonokosy
Chevallier, Gabriel, 1895-1969 - Author
Vyd. 3., v SNKLHU 1. - Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1956 - 363 s.
Lacina, Václav, - Other Čermák, Josef, - Other Zaorálek, Jaroslav, - Translator Váša, Miroslav, - Illustrator
francouzské romány humoristické rományCall number C 151.832 Title statement Zvonokosy / Gabriel Chevallier ; [z francouzského originálu přeložil Jaroslav Zaorálek ; ilustroval Miroslav Váša] Main entry-name Chevallier, Gabriel, 1895-1969 (Author) Edition statement Vyd. 3., v SNKLHU 1. Issue data Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1956 Phys.des. 363 s. National bibl. num. cnb000680819 Note ISBN neuvedeno. - Překlad podle originálu zrevidoval, doplnil a poznámku o překladu napsal Josef Čermák. - Doslov napsal Václav Lacina Original Clochemerle Another responsib. Lacina, Václav, 1906-1993 (Other)
Čermák, Josef, 1928-2020 (Other)
Zaorálek, Jaroslav, 1896-1947 (Translator)
Váša, Miroslav, 1920-1996 (Illustrator)
Subj. Headings humor a satira Form, Genre francouzské romány * humoristické romány Conspect 821.133.1-3 - Francouzská próza, francouzsky psaná UDC 821.133.1-31 , 821.133.1-7 Country Česko Language čeština Document kind BOOKS "Chevallier psal Zvonokosy, protože ... měl rád lidi svého vínorodého kraje. Měl je rád i s jejich zálibou v lásce a ve víně, nepohoršoval se nad důsledky této záliby, o přirozených věcech mluvil přirozeně. Jenže ... on viděl i stíny svého slunného kraje, neušetřeného hrabivosti, závisti, touhy pomoci u některých občanů. Chevallier věděl, odkud pramení i kam vede touha po vybudování majetků a posic." Zaorálkův překlad tlumočí obdivuhodně atmosféru originálu: jeho groteskní fantasii, satirickou vervu i intelektuální vtip, vůni vinařského kraje i mámivou krásu žen. Po prvé vyšla tato smavá, "dobrá, milá a chytrá" knížka r. 1937. (Citáty z doslovu). Zdroj anotace: Národní knihovna ČRLoading…
Number of the records: 1