Number of the records: 1  

Zpěvy hrdinství a lásky


  1. Vydání 1. - 234 stran : ilustrace ; 27 cm
      Halas, František, - Translator   Berkopec, Oton, - Translator - Compiler - Author of afterword, colophon, etc.   Duša, Ferdiš, - Illustrator   Kuba, Ludvík, - Other
     jihoslovanská poezie  epická poezie  hrdinská poezie
    Call numberN/A
    Zpěvy hrdinství a lásky
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( výstavní fond )prezenčně po dohoděKB 18   
    Na Sadech - dospělé ( naučná ) k vypůjčeníN/A   

    InfoRETRO-CATALOGUING - SHORT RECORD
    Title statementZpěvy hrdinství a lásky : výbor výpravných básní jižních Slovanů / přeložil František Halas s Otonem Berkopcem ; dřevoryty vyzdobil Ferdiš Duša
    Edition statementVydání 1.
    PublicationPraha : Československý spisovatel, 1954
    Phys.des.234 stran : ilustrace ; 27 cm
    National bibl. num.cnb000679071
    NoteFrontispis. Dovětek písničkářův napsal Ludvík Kuba. Výbor uspořádal a vysvětlivky a doslov napsal Oton Berkopec. Typograficky upravil Oldřich Menhart. Tištěno písmem Oldřicha Menharta romana Figural
    Another responsib. Halas, František, 1901-1949 (Translator)
    Berkopec, Oton, 1906-1988 (Translator) (Compiler) (Author of afterword, colophon, etc.)
    Duša, Ferdiš, 1888-1958 (Illustrator)
    Kuba, Ludvík, 1863-1956 (Other)
    Form, Genre jihoslovanská poezie * epická poezie * hrdinská poezie
    Conspect821.163 - Jihoslovanské literatury
    UDC (0:82-13) , 821.163-1
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Zpěvy hrdinství a lásky
    Výbor z jihoslovanských lidových písní, připravovaný již za 2. světové války, přináší ukázky z lidové epiky srbocharvátské (27 písní), bulharské a slovinské (po 4 ukázkách). Dějově i umělecky nejbohatší jsoupísněopěvujícíchrabréčiny králevice Marka, nejoblíbenějšího hrdiny jihoslovanské epiky, nebo osudný boj na Kosově poli r. 1389. Společným rysem všech písní, ať již líčí boje proti Turkům nebo slaví příběhy a činy domácích vladařů,knížat,bánůihajduckých hrdinů nebo cizích feudálů, je láska jihoslovanského lidu ke svobodě, vykupovaná nesmírnými oběťmi a utrpeními, ale vždy vítězná. Výbor je cenným přínosem pro poznání lidové poesie jižních Slovanů, neboťplně vystihuje v básnickém převodu Halasovu jazykové odstíny a citovou i myšlenkovou hloubku originálu, což se starším překladatelům zřídka podařilo. (Podle dosl.) Zdroj anotace: Krajská knihovna Františka Bartoše ve Zlíně
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.