Number of the records: 1
Handke, Peter, 1942- - Author
V českém jazyce vyd. 1. - Praha : Prostor, 1999 - 185 s. ; 20 cm
ISBN 80-7260-019-2
Střed ;
Milcová, Helena, - Translator
rakouské rományCall number C 157.680 Title statement Za temné noci jsem vyšel ze svého tichého domu / Peter Handke ; přeložila Helena Milcová Main entry-name Handke, Peter, 1942- (Author) Edition statement V českém jazyce vyd. 1. Issue data Praha : Prostor, 1999 Phys.des. 185 s. ; 20 cm ISBN 80-7260-019-2 National bibl. num. cnb000694463 Edition Střed (Prostor) ; 31 Note Přeloženo z němčiny Original In einer dunklen Nacht ging ich aus meinem stillen Haus Another responsib. Milcová, Helena, 1952- (Translator)
Form, Genre rakouské romány Conspect 821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná UDC 821.112.2(436)-31 , (0:82-31) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Noční směna Cilla O’Roarkeová je moderátorkou rockové rozhlasové stanice, která žije se svou mladší sestrou Deborah, neboť tragicky přišly o oba rodiče – matka policistka a otec právník byli zastřeleni při výkonu povolání. Když Cille začne pravidelně volat anonym s výhrůžkami, že ji zabije, dostane jako bodyguarda detektiva Boyda Fletchera, s nímž se postupem času sblíží. Bojí se však citově vázat na člověka s tak riskantním povoláním…Noční přízrak Deborah po studiu práv nastoupila jako prokurátorka a právní systém pro ni znamená téměř tolik jako vlastní etické zásady. Proto ji vyvede z míry, když se zamiluje a zaplete se dvěma muži najednou. Jedním z nich je bývalý policista Gage, druhým je tajemný noční přízrak, nazývaný novináři i obyvateli města Nemesis. A ještě ke všemu se snaží vyřešit případ, kdy jí jde o život. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBULoading…
Number of the records: 1