Number of the records: 1
Bernhard, Thomas, 1931-1989 - Author
V českém jazyce vyd. 1. - Praha : Prostor, 2005 - 315 s. ; 18 cm
ISBN 80-7260-149-0
Střed ;
Dimter, Tomáš, - Translator
psychologické romány rakouské rományCall number C 170.500 Title statement Vápenka / Thomas Bernhard ; přeložil Tomáš Dimter Main entry-name Bernhard, Thomas, 1931-1989 (Author) Edition statement V českém jazyce vyd. 1. Issue data Praha : Prostor, 2005 Phys.des. 315 s. ; 18 cm ISBN 80-7260-149-0 National bibl. num. cnb001630883 Edition Střed (Prostor) ; 74 Note Přeloženo z němčiny Original Kalkwerk Another responsib. Dimter, Tomáš, 1974- (Translator)
Form, Genre psychologické romány * rakouské romány Conspect 821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná UDC (0:82-311.1) , 821.112.2(436)-31 Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Ve svém třetím delším prozaickém díle z roku 1970 představuje Bernhard postavu Konráda a jeho manželku upoutanou na kolečkové křeslo. Konrád před lety zakoupil opuštěnou vápenku kdesi v Rakousku a uchýlil se do ní proto, aby získal klid nezbytný pro sepsání studie o sluchu, „nejfilozofičtějším ze všech orgánů“, o niž se již více než dvacet let neúspěšně pokouší. Společně se svou ženou se ve vápence zabarikáduje, izoluje se od okolního světa a připravuje se na sepsání epochální práce; ale čím víc se na ni koncentruje, chce ji konečně dostat z hlavy na papír, tím více se od ní vzdaluje. V psaní ustavičně troskotá, a tak se jako poslední akt, jenž může (nejen jeho) životu dát smysl, jeví smrt: o Vánocích, v den narození Spasitele, Konrád svou ženu zastřelí. O dva dny později nalezne policie promrzlého muže ve vyschlé žumpě; Konrád se nechává bez odporu odvést. Román Vápenka je „hledáním příčin“ této smrti, příčin ztroskotání psaní, ale obsahuje také témata deprimujícího dětství, nesnesitelné každodennosti nebo děsivé idyly, kterou představuje vápenka i její obyvatelé. Konrád a jeho žena jsou pro Bernharda typickými protiklady: on dává přednost Kropotkinovi, tedy politice, ekonomii a činu, ona Novalisovi, tedy poetické existenci a kontemplaci; Konrádovo postižení duševní je protipólem tělesného postižení jeho manželky. O Konrádově světě se přitom dozvídáme z vyprávění zástupce životní pojišťovny, který skládá Konrádovy výroky z hospodských tlachů, několika osobních setkání a hlavně ze svědectví dvou správců, kteří měli ke Konrádovi nejblíže a z jejichž vyprávění je možné – alespoň částečně – rekonstruovat, co se vlastně ve vápence stalo. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1