Number of the records: 1
Proměny
Ovidius, 43 př. Kr.-asi 18 po Kr. - Author
Vyd. v Odeonu 4. - Praha : Odeon, 1969 - 494 s. : il. ; 25 cm
Klub čtenářů ;
Stiebitz, Ferdinand, - Translator - Author of afterword, colophon, etc. Picasso, Pablo, - Illustrator
latinská poezie epická poezieCall number C 112.281 Uniform title Metamorphoses. Česky Title statement Proměny / Publius Ovidius Naso ; přeložil Ferdinand Stiebitz ; ilustroval Pablo Picasso Main entry-name Ovidius, 43 př. Kr.-asi 18 po Kr. (Author) Edition statement Vyd. v Odeonu 4. Issue data Praha : Odeon, 1969 Phys.des. 494 s. : il. ; 25 cm National bibl. num. cnb000494950 Edition Klub čtenářů (Odeon) ; 276 Note Přeloženo z latiny. 48000 výt. Another responsib. Stiebitz, Ferdinand, 1894-1961 (Translator) (Author of afterword, colophon, etc.)
Picasso, Pablo, 1881-1973 (Illustrator)
Form, Genre latinská poezie * epická poezie Conspect 821.124-1 - Latinská poezie, latinsky psaná UDC (0:82-13) , 821.124-1 Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Proměny (jsou shrnuty do 15 knih) se staly jedním z nejvlivnějších antických spisů a teprve v době osvícenství se rozvíjejí do českých básní. Krátké příběhy, eposy řeckých dějin ve zkrácené formě (chronologické vyprávění), v nichž se autor snaží hledat společné téma proměny. Často se jedná o přeměnu nymfy v přírodninu, člověka v přírodninu apod. Veršovaný text je psaný formou hexametru. Často se v textu vyskytuje přímá řeč. Bohyně zahoří hněvem a na strmém vrcholku Kynthu takto k oběma zrozencům svým se promlouvat jala: „O mně, vaší matce, tak pyšné, že dala vám život, o mně, jež z bohyň žádné krom Júnóny ustoupit nechci, šíří se pochyby, zda jsem bohyní, s oltářů budu vyhnána po věky ctěných, když vy mi nepřispějete. To však není jen jediná urážka: rouhavou řečí zvětšila Niobé mrzký svůj čin a stavěla drze nad vás potomky své, a mne – ať na ni to padne! – bezdětnou zvala, ta hříšná, v níž otcův jazyk se ozval!“ Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBULoading…
Number of the records: 1