Number of the records: 1  

Ve stínu Havrana

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


     Poe, Edgar Allan, 1809-1849 - Author
    První vydání - 63 stran : ilustrace ; 19 cm
    ISBN 978-80-7319-148-1
    Poesis ;
      Grúz, Michael, - Translator - Compiler - Author of introduction   Nováčková, Marie, - Illustrator
     americká poezie  výbory
    Call numberC 421.713 V půjčovně pro děti starší školní věk, jinde beletrie pro dospělé
    Ve stínu Havrana
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( volný výběr ) k vypůjčeníC 421.713   
    Na Sadech - dětské vypůjčeno (do 25.09.2024)C 421.713 b   
    Na Sadech - dospělé ( beletrie ) vypůjčeno (do 20.09.2024)C 421.713 a   

    Title statementVe stínu Havrana / Edgar Allan Poe ; přeložil Michael Grúz ; ilustrovala Marie Nováčková
    Main entry-name Poe, Edgar Allan, 1809-1849 (Author)
    Edition statementPrvní vydání
    PublicationJinočany : H&H, 2023
    Phys.des.63 stran : ilustrace ; 19 cm
    ISBN978-80-7319-148-1
    National bibl. num.cnb003611151
    Edition Poesis ; 43
    NotePřeloženo z angličtiny. "Z anglických originálů přeložil, uspořádal a předmluvu napsal Michael Grúz"--Tiráž
    ContentsŽalozpěv -- Samoten -- Havran -- Červ Dobyvatel -- Annabel Lee -- Strašidelný palác -- Duchové zemřelých -- Ticho -- Země snů -- Sen ve snu -- Tobě na věčnosti -- Sen -- Večernice
    Another responsib. Grúz, Michael, 1989- (Translator) (Compiler) (Author of introduction)
    Nováčková, Marie, 1994- (Illustrator)
    Form, Genre americká poezie * výbory
    Conspect821.111(73)-1 - Americká poezie
    UDC 821.111(73)-1 , (0:82-1) , (082.21)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Ve volném výběruV půjčovně pro děti starší školní věk, jinde beletrie pro dospělé
    Document kindBOOKS
    BranchReservations
    Lidická volný výběr0
    Na Sadech dětské0
    Na Sadech dospělé1
    Total1
    Ve stínu Havrana
    Výbor z básnického díla klasika americké poezie Edgara Allana Poea přináší vedle autorovy nejznámější básně Havran i další známé i měně známé texty z jeho tvorby.Poeův Havran byl do češtiny přeložen již více než čtyřicetkrát. Přesto se další generace překladatelů pokoušejí o nový překlad této zásadní básně moderní světové poezie. Jedním z nich je Michael Grúz, absolvent angličtiny a češtiny na Filozofické fakultě Karlovy univerzity. Jeho překlad Havrana je pozoruhodný, rytmicky přesný, téměř hudebně znějící. Překladatel doplnil nový výbor z díla Edgara Allana Poea o autorovy další známé i méně povědomé básnické texty. Výtvarný doprovod tvoří s verši dobře souznívající ilustrace Marie Nováčkové, které povyšují tento svazek do bibliofilské podoby. Michael Grúz knihu doprovodil studií o básníkovi a Jan Suk esejistickým a komparatisticky pojatým doslovem. Zdroj anotace: NK ČR
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.