Number of the records: 1  

Za Čínu spravedlivější

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    sound recording


     Gao, Zhisheng, 1964- - Author
    1 audiodisk (11 hod., 12 min.) ; 12 cm
    8590236121522
      Vrzák, Aleš, - Director   Myšička, Martin, - Narrator   Tóth, Miroslav - Composer
     Gao, Zhisheng, 1964-
    1964-2010 20.-21. století
     disidenti  právníci  hnutí za lidská práva  politická perzekuce
     autobiografie  audioknihy  kompaktní disky
    Call numberHCD 15.251
    Za Čínu spravedlivější
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( hudební )k vypůjčeníHCD 15.251   

    Uniform title Chinas Hoffnung. Česky
    Title statementZa Čínu spravedlivější : můj zápas jako právníka s největším komunistickým státem světa / Kao Č'-šeng ; překlad Bohumila Chocholová
    Main entry-name Gao, Zhisheng, 1964- (Author)
    Publication[Třebíč] : Lidská práva bez hranic, z.s. ; [Praha] : Radioservis, [2024]
    Copyright notice date℗2024
    Phys.des.1 audiodisk (11 hod., 12 min.) ; 12 cm
    National bibl. num.cnb003608058
    NoteNázev z disku. Přeloženo z němčiny s přihlédnutím k anglické verzi
    Another responsib. Vrzák, Aleš, 1970- (Director)
    Myšička, Martin, 1970- (Narrator)
    Tóth, Miroslav (Composer)
    Subj. Headings Gao, Zhisheng, 1964- * 1964-2010 * 20.-21. století * disidenti - Čína - 20.-21. století * právníci - Čína - 20.-21. století * hnutí za lidská práva - Čína - 20.-21. století * politická perzekuce - Čína - 20.-21. století
    Form, Genre autobiografie * audioknihy * kompaktní disky
    Conspect323 - Vnitropolitický vývoj, politický život
    929 - Biografie
    UDC 323.22-051 , 34-051 , 929 , 316.48:342.7 , 323.28 , (510) , (092) , (086.7)08 , (086.76)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindAudio documents
    Za Čínu spravedlivější
    Můj zápas jako právníka s největším komunistickým státem světa. „Uvěřitelné příběhy můžete napsat. Neuvěřitelné se musejí stát.“ Narodil se v jeskyni, čas mu napovídaly jen hvězdy. A přesto se Kao Č’-šeng dokázal přes veškerou nepřízeň osudu stát jedním z nejlepších právníků v Číně. Pracoval v uhelném dole, musel žebrat o jídlo, vstoupil do armády a začal studovat dálkově práva. I když se nakonec stal úspěšným advokátem, nikdy nezapomněl, odkud pochází, a pomáhal, kde se dalo. Jeho odvážná advokacie si získávala srdce lidí v Číně a přitáhla pozornost právních kruhů v zahraničí. Mezi lidmi se mu začalo přezdívat „Svědomí Číny“. Úředníci komunistické strany se však začali domnívat, že ve své honbě za spravedlností zašel příliš daleko. Kao se začal vyjadřovat proti porušování lidských práv a kvůli nejděsivějším případům mučení, které páchaly čínské úřady při pronásledování příznivců Falun Gongu, se obracel na nejvyšší představitele země. Bez úspěchu. Když dospěl k závěru, že se v jeho rodné zemi už není možné domoci spravedlnosti, začal posílat zprávy o situaci do zahraničí. Komunistická strana proti němu vyhlásila válku na život a na smrt. Čte Martin Myšička Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Loading…
Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.