Number of the records: 1  

Romance z druhého břehu

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


     Kanovičius, Grigorijus, 1929-2023 - Author
    379 stran : ilustrace, portréty ; 22 cm
    ISBN 978-80-7465-609-5
      Mertinová, Jana, - Translator   Piskoř, Vladimír, - Translator
     Kanovičius, Grigorijus, 1929-2023
    20.-21. století
     litevští spisovatelé  Židé
     litevské romány  autobiografické romány
    Call numberC 417.543
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( fond v externím skladu ) k vypůjčeníC 417.543   
    Na Sadech - dospělé ( beletrie ) k vypůjčeníC 417.543 a   

    Uniform title Mestěčkovyj romans. Česky
    Title statementRomance z druhého břehu / Grigorij Kanovič ; přeložili Jana Mertinová a Vladimír Piskoř
    Main entry-name Kanovičius, Grigorijus, 1929-2023 (Author)
    PublicationČervený Kostelec : Pavel Mervart, 2023
    Phys.des.379 stran : ilustrace, portréty ; 22 cm
    ISBN978-80-7465-609-5
    National bibl. num.cnb003565534
    NotePřeloženo z ruštiny
    Another responsib. Mertinová, Jana, 1952- (Translator)
    Piskoř, Vladimír, 1960- (Translator)
    Subj. Headings Kanovičius, Grigorijus, 1929-2023 * 20.-21. století * litevští spisovatelé - 20.-21. století * Židé - Litva - 20. století
    Form, Genre litevské romány * autobiografické romány
    Conspect821.161.1 - Ruská literatura
    929 - Biografie
    UDC 821.172-31 , 821.172-051 , (=411.16) , 929 , (474.5) , (0:82-312.6)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Kanovičova poslední kniha Romance z druhého břehu je inspirována příběhem autorových svérázných prarodičů, rodičů a dalších příbuzných a známých jeho rodiny, ve druhé části už i vzpomínáním na vlastní dětství v ospalém židovském městečku zabořeném hluboko do tradičních náboženských obřadů. Jeho obyvatelé žili dlouhá léta v uzavřené komunitě po boku litevských a polských sousedů, od nichž se asi nejvíc odlišovali jazykem, písmem a náboženstvím, ale i specifickým humorem i blouznivými sny o lásce a vzájemné soudržnosti. Z těch je vytrhla nová doba, která začala zprvu nepozorovaně prorůstat do jejich každodenních životů. Celá Litva jako by se otřásala a pukala na rozhraní dvou velmocí – nejprve ji obsadili Rusové, zanedlouho Němci. Jonavští Židé tušili smrtelné nebezpečí, a zlá předtucha se po vpádu německé armády naplnila. Dříve odcházeli Židé z Jonavy do světa za nadějí na lepší živobytí či za představou rovnosti, volnosti a bratrství, v tragických dnech na začátku války prchali ze strachu o holý život. Ani válečná cesta autorovy rodiny nebyla jednoduchá, jak Hirš-Grigorij ve svých vzpomínkách naznačuje. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.