Number of the records: 1
Dobré jitro, Ameriko
Sandburg, Carl, 1878-1967 - Author
Vyd. 1. - Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1959 - 308 s.
Plamen ;
Zámecká, Wanda, - Translator - Other - Translator Přidal, Antonín, - Author of afterword, colophon, etc.
Title statement Dobré jitro, Ameriko / Carl Sandburg ; [přel. Jiří Kolář a Wanda Beranová ; doslov naps. Antonín Přidal ; pozn. sest. Wanda Beranová] Main entry-name Sandburg, Carl, 1878-1967 (Author) Edition statement Vyd. 1. Issue data Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1959 Phys.des. 308 s. National bibl. num. cnb000459257 Edition Plamen (Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění) Note K DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ Original Good morning, America Another responsib. Zámecká, Wanda, 1929- (Translator) (Other)
Kolář, Jiří (Translator)
Přidal, Antonín, 1935-2017 (Author of afterword, colophon, etc.)
Subj. Headings české překlady Conspect 821.111(73)-1 - Americká poezie Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Sbírka veršů whitmanovského ražení je dílem význačného soudobého básníka Spojených států, který v letech první světové války objevil pro americkou poezii věk průmyslové techniky. Jeho básně, proniknuté obdivem k přírodě, jsou protestem proti zbožnění stroje a honbě za penězi, zároveň však pokusem obnovit, na vyšší stupeň přivést narušenou, degradovanou osobnost pracujícího člověka, ukázat radostné možnosti pospolitého života. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1