Number of the records: 1  

Martin Kukačka


  1.  Tersánszky, Józsi Jenő, 1888-1969 - Author
    1. vyd. - Praha : SNKLU, 1962 - 391, [3] s. : [8] barev. obr. příl. ; 8°
      Reinerová, Magda, - Translator   Bredár, Julius, - Author of afterword, colophon, etc.   Souček, Karel, - Translator
     maďarské romány
    Martin Kukačka
    Title statementMartin Kukačka / Jenö J. Tersánszky ; z maďarských originálů ... přeložila Magda Reinerová ; doslov napsal Julius Bredár ; ilustroval Karel Souček
    Main entry-name Tersánszky, Józsi Jenő, 1888-1969 (Author)
    Edition statement1. vyd.
    Issue dataPraha : SNKLU, 1962 (Svoboda 1)
    Phys.des.391, [3] s. : [8] barev. obr. příl. ; 8°
    National bibl. num.cnb000518355
    NoteK DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ
    Note5000 výtisků
    OriginalKakuk Marci ifjúsága, Kakuk Marci a zendülök közt, Annuska
    Another responsib. Reinerová, Magda, -1976 (Translator)
    Bredár, Julius, 1924-2016 (Author of afterword, colophon, etc.)
    Souček, Karel, 1915-1982 (Translator)
    Form, Genre maďarské romány
    UDC 821.511.141-31 , (0:82-31)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Martin Kukačka
    Představitel maďarské pokrokové literatury (nar. 1888) povýšil na hrdinu svého románu pikareskní postavu tuláka, který "měl světle šedou buřinku, dlouhý černý žaket, na nohou krpce, navíc trochu šilhal a brebentil". Podoben Enšpíglovi, žije své osudy tu v prostředí malého maďarského města a jinde zase v uhelném revíru v době od 80. let minulého století do první světové války. Je svědkem i vtipným glosátorem života a mravů tehdejší maďarské společnosti jak v městě, tak na venkově. Zdroj anotace: Národní knihovna ČR
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.