Number of the records: 1  

Kolchoz zpívá


  1.  Chadkevič, Taras, 1912-1975 - Author
    1. vyd. - Praha : Vyšehrad, 1951 - 162 s. : il. ; 8°
    Nové slovo světa ;
      Mervartová, Marie - Translator   Michalčík, Antonín, - Illustrator
    Title statementKolchoz zpívá / Taras Chadkevič ; z rus. předl. Pavla Kobzarenka pořízené podle bělorus. orig. přel. Marie Mervartová ; il. Antonín Michalčík
    Main entry-name Chadkevič, Taras, 1912-1975 (Author)
    Edition statement1. vyd.
    Issue dataPraha : Vyšehrad, 1951 (Brno : Svoboda, n.p., záv. 7)
    Phys.des.162 s. : il. ; 8°
    National bibl. num.cnb000403234
    Edition Nové slovo světa ; 1
    NoteK DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ
    Note10750 výt.
    OriginalVesňanka
    Another responsib. Mervartová, Marie (Translator)
    Michalčík, Antonín, 1914- (Illustrator)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Román o prvním poválečném roce na běloruském kolchozu v Poříčí, který byl za války zničen nacisty. Obyvatelé, přes to, že sami bydlí v zemljankách, nadšeně pracují na vybudování nového kolchozu a komsomolci organizují soutěžení pracov. skupin i soutěžení se sousedním kolchozem. 16letá Vasilka, vedoucí komsomolské pracov. skupiny dívek, horlivá pracovnice a oblíbená zpěvačka, se zaváže zvýšit výnos žita. Pole jsou však napadena housenkami a teprve zákrokem všech vesničanů je úroda zachráněna, závazek splněn a jeho iniciátorka je za vzornou práci poslána na odborná studia. Spojovacím motivem je přerod mladého demobilizovaného hrdiny Vlast. války, který dlouho stojí stranou všeho budování, odpočívá a zajímá se jen o vesnické zábavy, a kterému příklad pracovitého děvčete, o něž by se rád ucházel, připomene, že válečnou slávu je třeba denně obnovovat mírovou budovatelskou prací. - V románu jsou zachyceny běloruské lidové obyčeje a zábavy vesnické mládeže. Zdroj anotace: Národní knihovna České Republiky
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.