Number of the records: 1
Béowulf
2., upravené a rozšířené vydání - 464 stran : barevné ilustrace, mapy, genealogické tabulky ; 25 cm
ISBN 978-80-86985-14-5
Čermák, Jan, - Author of introduction - Commentator for written text - Translator Štorm, František, - Illustrator
literárněvědné rozbory anglická poezie
anglická poezie eposy komentovaná vydání kritická vydáníCall number C 395.466 Title statement Béowulf / přeložil, poznámkami opatřil a doprovodné texty napsal Jan Čermák ; ilustroval František Štorm Edition statement 2., upravené a rozšířené vydání Publication Praha : Jitro, 2020 Phys.des. 464 stran : barevné ilustrace, mapy, genealogické tabulky ; 25 cm ISBN 978-80-86985-14-5 National bibl. num. cnb003154747 Note Částečně přeloženo ze staré angličtiny a němčiny. Chronologický přehled Internal Bibliographies/Indexes Note Obsahuje bibliografii a rejstříky Another responsib. Čermák, Jan, 1962- (Author of introduction) (Commentator for written text) (Translator)
Štorm, František, 1966- (Illustrator)
Subj. Headings literárněvědné rozbory * anglická poezie Form, Genre anglická poezie * eposy * komentovaná vydání * kritická vydání Conspect 821.111-1 - Anglická poezie, anglicky psaná UDC 82.09 , (0.072) , 821.111-1 , (0:82-13) , (0.027) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Staroanglický hrdinský epos z počátku 8. století, dochovaný v rukopisném záznamu z 10. století, je nejstarší anglickou literární památkou. Bohatě komentované vydání českého překladu. Nejstarší z velkých básnických skladeb anglické literatury vznikla patrně na přelomu osmého a devátého století a dochovala se v jediném rukopisu. Děj vyrůstá ze starogermánských lidových pověstí a využívá motivů z mýtů i povětšinou ústně předávaných hrdinských písní. Osu děje představují tři hrdinské souboje starogermánského válečníka Béowulfa: nejprve s obrem Grendelem, posléze s jeho matkou a nakonec s ohnivým drakem. Děj skladby zasadil neznámý tvůrce do meditativního rámce, jehož tématem je vztah anglického křesťana sklonku prvního tisíciletí ke vznešené, avšak pohanské starogermánské minulosti. Poprvé česky Béowulf vyšel až roku 2003 v překladu a s komentáři Jana Čermáka. Zdroj anotace: Městská knihovna v PrazeLoading…
Number of the records: 1