Number of the records: 1
Pirandello, Luigi, 1867-1936 - Author
1. vydání těchto překladů - 437 stran ; 24 cm
ISBN 978-80-7008-382-6
Divadelní hry ;
Feltlová, Marina, - Translator Flemrová, Alice, - Translator - Editor Pelán, Jiří, - Translator Sieglová, Tereza, - Translator Vinšová, Kateřina, - Translator
italská dramata divadelní hry výboryCall number C 386.310/1 Title statement Hry. I / Luigi Pirandello ; editor svazku Alice Flemrová ; z italských originálů Lumie di Sicilia, Il berretto a sonagli, Liolà, La patente, L'uomo, la bestia e la virtù, Pensaci, Giacomino!, All'uscita, Il piacere dell'onestà, La giara a Così è (se vi pare) ... přeložili Marina Feltlová, Alice Flemrová, Jiří Pelán, Tereza Sieglová a Kateřina Vinšová Main entry-name Pirandello, Luigi, 1867-1936 (Author) Edition statement 1. vydání těchto překladů Publication V Praze : Theatre Institute - Divadelní ústav, 2016 Phys.des. 437 stran ; 24 cm ISBN 978-80-7008-382-6 Kč 320.00 Edition Divadelní hry (Divadelní ústav) ; 15 Internal Bibliographies/Indexes Note Obsahuje bibliografické odkazy Contents Sicilské citrony -- Liolà - Džbán -- Na odchodu -- Měj rozum, Giacomino -- Je to tak (když myslíte...) -- Slasti cti -- Koncese -- Čepice s rolničkami -- Člověk, zvíře a počestnost Another responsib. Feltlová, Marina, 1971- (Translator)
Flemrová, Alice, 1970- (Translator) (Editor)
Pelán, Jiří, 1950- (Translator)
Sieglová, Tereza, 1979- (Translator)
Vinšová, Kateřina, 1948- (Translator)
Form, Genre italská dramata * divadelní hry * výbory Conspect 821.131.1-2 - Italské drama UDC 821.131.1-2 Country Česko Language čeština Document kind BOOKS První svazek výboru z her italského dramatika, prozaika a básníka, nositele Nobelovy ceny za literaturu obsahuje dramatické práce, které ještě do češtiny přeloženy nebyly, i nové překlady již známých děl. Spolu s druhým svazkem, který vyjde v roce 2019, představuje doposud nejucelenější výbor dramat jednoho z nejvýznamnějších autorů dvacátého století, oceňovaného za „smělou a duchaplnou renesanci dramatického a scénického umění“. Dějištěm her první Pirandellovy divadelní dekády, jejichž výbor představuje tento svazek, je svět, v němž se pravda projevuje jako většinový konsenzus, a odlišnost, která nezapadá do obrazu stvořeného tímto konsenzem, je trestána. Věčný konflikt osobní svobody a společenských norem se zde stává klíčovým prizmatem Pirandellova pohledu na lidský život. Svazek obsahuje následující hry: Sicilské citrony (Lumie di Sicilia, 1910) — Liolà (Liolà, 1916) — Džbán (La giara, 1916) — Na odchodu (All'uscita, 1916) — Měj rozum, Giacomino! (Pensaci, Giacomino!, 1916) — Je to tak /když myslíte.../ (Così è /se vi pare/, 1917) — Slasti cti (Il piacere dell'onestà, 1917) — Koncese (La patente, 1917) — Čepice s rolničkama (Il berretto a sonagli, 1916) — Člověk, zvíře a počestnost (L'uomo, la bestia e la virtù, 1919). Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1