Number of the records: 1  

Černé stíny

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


     Unger, Gert F., 1921-2005 - Author
    3. vydání - 64 stran ; 22 cm
    ISBN 978-80-243-8152-7
    G.F. Unger,
      Butala, Tomáš, - Translator
     dobrodružné povídky
    Call numberN/A
    BranchPlaceInfoSignature
    Rožnov k vypůjčeníN/A   

    Title statementČerné stíny / G.F. Unger ; překlad: Tomáš Butala
    Main entry-name Unger, Gert F., 1921-2005 (Author)
    Edition statement3. vydání
    PublicationBrno : MOBA, [2018]
    Copyright notice date©2018
    Phys.des.64 stran ; 22 cm
    ISBN978-80-243-8152-7 Kč 39,00
    National bibl. num.cnb002979624
    Edition G.F. Unger
    NotePřeloženo z němčiny
    Another responsib. Butala, Tomáš, 1980- (Translator)
    Form, Genre dobrodružné povídky
    Conspect821-31/-34 - Milostná, dobrodružná, fantastická próza
    UDC 821-321.3 , (0:82-321.3)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Abilene bylo špatné jako laciná děvka.Nedělal jsem si iluze, když jsem v dálce spatřil světla města. Už jsem o těch místech překladiště dobytka slyšel a věděl jsem, že tam není nic, co by bylo ušlechtilé a dobré. Žlutá světla ve tmě přede mnou lhala. Slibovala teplo, vlídnost a všechny ty příjemné vůči života – ale slib nedodržela.Ale to mi bylo tehdy jedno.Byl jsem osamělý vlk, přišel jsem z dalekých pahorků a měl jsem dost toho výt sám na měsíc. Chtěl jsem vidět lidi – i kdyby byli špatní. Hlavně, že to budou lidi, kteří mluví mou řečí. Ano, nedělal jsem si iluze, když jsem tehdy jel do Abilene. Tam mohl člověk něco dostat jen za peníze. A dost často byl ještě i tak podveden.Měl jsem v plánu nechat se podvést.Ale všechno to přišlo jinak.Lidé v Abilene byli nejen špatní, ale i nebezpeční jako smečka napůl vyhladovělých vlků... Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.