Number of the records: 1  

Medojedky


  1.  Ruark, Robert Chester, 1915-1965 - Author
    Vyd. 7., (V Euromedia Group 1.) - V Praze : Ikar, 2003 - 613 s. ; 21 cm
    ISBN 80-249-0277-X
      Jindra, Miroslav, - Translator
     americké romány
    Title statementMedojedky / Robert Ruark ; [z anglického originálu ... přeložil Miroslav Jindra]
    Main entry-name Ruark, Robert Chester, 1915-1965 (Author)
    Edition statementVyd. 7., (V Euromedia Group 1.)
    Issue dataV Praze : Ikar, 2003
    Phys.des.613 s. ; 21 cm
    ISBN80-249-0277-X
    National bibl. num.cnb001252990
    NoteK DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ
    OriginalHoneybadgers
    Another responsib. Jindra, Miroslav, 1929-2021 (Translator)
    Form, Genre americké romány
    Conspect821.111(73)-3 - Americká próza
    UDC (0:82-31) , 821.111(73)-31
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Dvaačtyřicetiletý Alec Barr je na vrcholu své slávy. Úspěšný a uznávaný novinář a spisovatel dosáhl všeho, po čem kdy jako chudý student toužil. Má bohatou, půvabnou ženu Amelii, exkluzivní byt v New Yorku, žije si nad poměry. Jeho reportáže a knihy jsou žádané a společnost od něho vyžaduje nové a nové nápady. S blahobytem ale vzrůstají i nároky. Z Aleca se postupně stává rutinovaný píšící stroj, který se prostě nesmí zastavit. A tak se Alec jednoho dne vzbouří a odejde z domova. Prožije bouřlivou milostnou avantýru - ale co dál? Nový způsob života - a ženy v něm - rušivě zasahuje do jeho práce i soukromí. Ztrácí soustředění a nemůže psát. Během dalších let se s tímto rozporem neustále potýká. Touží po volnosti, po svobodě bohéma. Hledá ji v nočních barech, při svých milostných "výbojích", odjíždí do Afriky, jistou svobodu nachází paradoxně i v účasti ve válce. Při tom všem však cítí, že pro svou práci potřebuje především klid, jistotu a zázemí. Najde je? Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.