Number of the records: 1
Chvála blbosti
Cosentino, Annalisa, 1964- - Author - Editor
Vydání první - 144 stran ; 19 cm
ISBN 978-80-7308-710-4
Mnemosyne ;
Čaplyginová, Olga, - Translator Hašek, Jaroslav, - Bibliographic antecedent
Hašek, Jaroslav, 1883-1923 Hašek, Jaroslav, 1883-1923.
20. století
český román česká povídka poetika literárněvědné rozbory interpretace a přijetí literárního díla
monografieCall number C 374.912 Umístění 821.162.3-051 - Čeští spisovatelé, české spisovatelky Uniform title Elogio dell’idiozia. Česky Title statement Chvála blbosti : z Prahy do Irkutska a zpět v patnácti stech povídkách a jednom románu / Annalisa Cosentino ; studii Elogio dell’idiozia publikovanou v knize Jaroslav Hašek: Opere ... z italštiny přeložila Olga Čaplyginová ; překlad přehlédla a upravila, pojednání rozšířila a novou kompozici textu vytvořila autorka Main entry-name Cosentino, Annalisa, 1964- (Author) (Editor) Edition statement Vydání první Publication Praha : Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, 2017 Phys.des. 144 stran ; 19 cm ISBN 978-80-7308-710-4 National bibl. num. cnb002891509 Ser.statement/add.entry Univerzita Karlova. Filozofická fakulta. Mnemosyne ; 17 Internal Bibliographies/Indexes Note Obsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstřík Language note Anglické resumé Another responsib. Čaplyginová, Olga, 1982- (Translator)
Hašek, Jaroslav, 1883-1923 (Bibliographic antecedent)
Subj. Headings Hašek, Jaroslav, 1883-1923 * Hašek, Jaroslav, 1883-1923. * 20. století * český román - 20. století * česká povídka - 20. století * poetika * literárněvědné rozbory * interpretace a přijetí literárního díla Form, Genre monografie Conspect 821.162.3.09 - Česká literatura (o ní) UDC 821.162.3-31 , 821.162.3-32 , 82.0 , 82.09 , 82.07 , (048.8) Country Česko Language čeština Ve volném výběru 821.162.3-051 - Čeští spisovatelé, české spisovatelky Document kind BOOKS Knižní studie italské bohemistky je pokusem o výklad poetiky děl Jaroslava Haška. Systematicky analyzuje spisovatelovy práce od raných črt a povídek až k notorickým (a nedokončeným) Osudům dobrého vojáka Švejka za světové války.S rozborem uměleckého textu, v němž mj. sledujeme postupný vývoj literární postavy dobrého vojáka, se prolínají pasáže o Haškově biografii. Střídající se pásma postupují v zásadě chronologicky, a když Hašek přibližně v polovině knihy "umírá", rozvíjí autorka původní interpretaci velkého románu, při níž věnuje zvláštní pozornost prostoru a času, povaze vyprávění a jazyku. Jako jednu z možných "švejkovských" filiací nabízí americký typ kolportážní literatury pro děti a mládež, který se v osmdesátých a devadesátých letech 19. století překládal do němčiny i češtiny, a náruživý čtenář Jaroslav Hašek některé tituly tohoto žánru mohl znát. V závěru práce rekapituluje autorka nejvlivnější interpretace Osudů v literatuře předmětu a sleduje Švejkovy metamorfózy v dalších druzích umění, na divadle a ve filmu. Zdroj anotace: Městská knihovna v PrazeLoading…
Number of the records: 1