Number of the records: 1
Literární kánon a překračování hranic
book
Kaplická Yakimova, Vera, 1983- - Author
Vydání první - 195 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-200-2585-2, ISBN 978-80-7394-553-4
Episteme : edice Jihočeské univerzity v Českých Budějovicích. Theoria
od 1945 1945-2014
literární kánon literární kánon česká literatura bohemika literární kánon
monografieCall number C 368.293 Umístění 82 - Literatura. Literární věda Title statement Literární kánon a překračování hranic : formování literárního kánonu v cizím prostředí / Vera Kaplická Yakimova Main entry-name Kaplická Yakimova, Vera, 1983- (Author) Edition statement Vydání první Publication Praha : Academia ; České Budějovice : Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2015 Phys.des. 195 stran ; 21 cm ISBN 978-80-200-2585-2 978-80-7394-553-4 National bibl. num. cnb002771600 Ser.statement/add.entry Jihočeská univerzita. Episteme. Theoria Internal Bibliographies/Indexes Note Obsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstřík Language note Anglické resumé Subj. Headings od 1945 * 1945-2014 * literární kánon * literární kánon - zahraničí * česká literatura - Bulharsko - od 1945 * bohemika - Bulharsko - od 1945 * literární kánon - Bulharsko Form, Genre monografie Conspect 82 - Literatura. Literární život UDC [82:081]-021.61 , 821.162.3 , 002.2(=162.3)+908(437.3) , (1-87) , (497.2) , (048.8) Country Česko Language čeština Ve volném výběru 82 - Literatura. Literární věda Document kind BOOKS Monografie může posloužit jako úvodní text k problematice literárního kánonu, kterou se snaží sledovat nejen jako problém patřící do sféry literární vědy, ale i jako téma každodenního přemýšlení o literatuře. Literární kánon je ono pole, kde se profesionální a neprofesionální čtenáři potkávají – co se má učit ve škole? Jaká díla jsou pro danou kulturu důležitá a proč? Kniha sleduje teoretické otázky, které si kladou v různých dobách literární teoretici, ale upozorňuje i na problémy, které jsou s těmito otázkami spojeny z hlediska „běžných“ čtenářů. Autorka se snaží ukázat úskalí přemýšlení o literárním kánonu, která se objeví, opustíme-li národní kontext a začneme-li uvažovat o tom, co se stane s kanonickými díly jedné kultury, když jsou přeložena a předložena čtenářům odlišné kultury. Jaký obraz mají Bulhaři o české literatuře? Jak rozumí Švejkovi? Smějí se mu? A pokud ano, vedou je k tomu stejné důvody jako Čechy? Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1