Number of the records: 1
Swanson, Peter, 1968- - Author
Vydání první - 317 stran ; 20 cm
ISBN 978-80-7432-634-9
Škodová, Denisa, - Translator
americké romány thrillery (romány) psychologické rományCall number C 194.884 Uniform title Kind worth killing. Česky Title statement Na zabití / Peter Swanson ; přeložila Denisa Škodová Main entry-name Swanson, Peter, 1968- (Author) Edition statement Vydání první Publication Praha ; Litomyšl : Paseka, 2015 Phys.des. 317 stran ; 20 cm ISBN 978-80-7432-634-9 Kč 299.00 National bibl. num. cnb002766177 Note Přeloženo z angličtiny Another responsib. Škodová, Denisa, 1982- (Translator)
Form, Genre americké romány * thrillery (romány) * psychologické romány Conspect 821.111(73)-3 - Americká próza UDC 821.111(73)-31 , (0:82-312.4) , (0:82-311.1) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Cizím lidem se nikdy nesvěřujte se svými problémy. Úspěšný podnikatel Ted Severson, který zbohatl na internetových startupech, při čekání na odložený let z Londýna do Bostonu toto pravidlo poruší. Snad proto, že vypije příliš mnoho martini, anebo že je neznámá Lily, která se s ním dá do řeči v letištním baru, až příliš přitažlivá. Z nezávazné konverzace se vyklube důvěrná hra na pravdu a přiopilý Ted se svěří, že ho jeho manželka podvádí. Lily zcela vážně prohlásí, že někteří lidé si nezaslouží žít, a bude-li chtít, pomůže mu ženu zabít. Ted netuší, že Lily má své vlastní temné tajemství, a tak ve chvíli, kdy by to snad ještě šlo, před jejím návrhem necouvne… Peter Swanson vzdává svým psychologickým thrillerem hold slavnému románu Patricie Highsmithové Cizinci ve vlaku, který pro filmové plátno úspěšně adaptoval Alfred Hitchcock. Kritika jeho knihu klade jednoznačně po bok bestsellerům typu Zmizelé. S jediným rozdílem - ve vymýšlení zápletek a šokujících rozuzlení jde Peter Swanson mnohem dál než Gillian Flynnová. „Pokud chystáte svatbu, čtěte něco jiného.“- Chris Pavone„Mimořádně dobře napsaný příběh o lži a odplatě vyprávěný nadaným autorem… Postavy se zdají být normální navenek, přitom jsou rozkošně ujeté uvnitř. Ke zvratům nedochází jenom v ději, ale přímo v hlavách aktérů.“- Nelson DeMille Z angličtiny přeložila Denisa Škodová Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1