Number of the records: 1  

Doktor Faustus

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


     Mann, Thomas, 1875-1955 - Author
    2. vyd. - V Praze : Melantrich, 1948 - 543 s. ; 8°
    Dílo Thomase Manna ;
      Eisner, Pavel, - Translator
     německé romány
    Call numberC 131.837
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 131.837   

    InfoRETRO-CATALOGUING - SHORT RECORD
    Title statementDoktor Faustus : život skladatele Adriana Leverkühna : vypravuje jeho přítel / Thomas Mann ; [z němčiny přeložil a doslov napsal Pavel Eisner]
    Main entry-name Mann, Thomas, 1875-1955 (Author)
    Edition statement2. vyd.
    Issue dataV Praze : Melantrich, 1948
    Phys.des.543 s. ; 8°
    National bibl. num.cnb000132995
    Ser.statement/add.entry Mann, Thomas, 1875-1955. Dílo ; sv. 1
    Another responsib. Eisner, Pavel, 1889-1958 (Translator)
    Form, Genre německé romány
    Conspect821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná
    UDC 821.112.2-31
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Podtitul: Život německého hudebního skladatele Adriana Leverkühna, vyprávěný jeho přítelem. Doktor Faustus (1947) je vrcholný „hudební“ román německého spisovatele Thomase Manna, nositele Nobelovy ceny za literaturu za rok 1929. Toto dílo, inspirované Goethovým Faustem, vypovídá o osudu Německa v první polovině 20. století a o postavení umělce v tomto světě. Příběh vypráví gymnazijní profesor Zeitblom o svém příteli, hudebním skladateli Adrianu Leverkühnovi, jenž trpí zákeřnou nemocí, která v románě zastupuje Faustova Mefistofela. V jeho osudu je symbolicky zachycena katastrofa Německa stiženého nemocí hitlerismu. Tento geniální hudebník, který nakonec zešílí, je přesvědčen, že evropská kultura (a hudba především) je v krizi. Je proto ochoten přistoupit na jakýkoliv kompromis (i na smlouvu s ďáblem), jen když to pro něj bude znamenat tvořivou schopnost. Jeho díla jsou popřením předchozího vývoje, protože staré hudební formy se mu zdají být vyvětralé a banální, vhodné leda jen k parodii, a jeho poslední skladba, apokalyptické oratorium, je negací Beethovenovy Deváté symfonie). Román, ve kterém se složitě prolínají několikeré dějové i časové vrstvy, je dílem vynikající spisovatelské techniky. Thomas Mann na něm začal pracovat roku 1943 a celou tuto práci popsal ve své eseji Jak jsem psal Doktora Fausta (1949, Entstehung des Doktor Faustus). Dílo se právem nazývá románem hudby, protože vztah Thomase Manna k hudbě není vztahem laického milovníka, ale vztahem hluboce zasvěceným. Strhující hudební rozbory, ať již děl Beethovenových, či přesně odborné popisy fiktivních skladeb Leverkühnových, předjímajících vývoj moderní světové hudby, patří k vrcholným pasážím románu. V nich autor dokazuje, že umění nemůže žít samo ze sebe, bez dosahu k lidem, a že pyšné sebenadřazení vede do slepé uličky. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBU
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.