Number of the records: 1
Mead, Richelle, 1976- - Author
Vyd. 1. - Ostrava : Domino, 2013 - 261 s. ; 21 cm
ISBN 978-80-7303-836-6 (brož.)
Mekki, Katrin, - Translator
americké romány fantasy rományCall number C 184.366/5 Title statement Sukuba. 5, Stíny / Richelle Mead ; [z anglického originálu ... přeložila Katrin Mekki] Portion of title Stíny Main entry-name Mead, Richelle, 1976- (Author) Edition statement Vyd. 1. Issue data Ostrava : Domino, 2013 Phys.des. 261 s. ; 21 cm ISBN 978-80-7303-836-6 (brož.) National bibl. num. cnb002442971 Original Succubus shadows Another responsib. Mekki, Katrin, 1977- (Translator)
Z cyklu Sukuba. 5
Form, Genre americké romány * fantasy romány Conspect 821.111(73)-3 - Americká próza UDC 821.111(73)-31 , (0:82-312.9) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Stíny je pokračováním příběhů Georginy Kincaidové, které píše známá autorka Vampýrské akademie Richelle Mead . Před dávnými lety uzavřela Georgina smlouvu s ďáblem a stala se tak podřízenou Lilith a je nucena dělat sukubu . Být sukuba někdy není tak špatné. Máte tělo, jaké chcete, vlasy, jaké chcete, šaty, jaké si jen představíte, ale přežijete jen tehdy, když budete krást život jiným. Georgina se živí sexuální energií mužů, kteří ji chtějí mít. Ona si díky jejich energii udržuje vzhled i mladé tělo, oni jako odplatu za nevěru ztratí několik let života, které jim už nikdy nikdo nenahradí. Georgina ztratila jediného muže, kterého v poslední době milovala. Spisovatel jejich oblíbených detektivek Seth si zřejmě bude brát úplně jinou ženu a to žárlivé sukubě moc klidu nepřidá. Neví vlastně, co je horší, jestli to, že patří jiné ženě nebo ten fakt, že si ji bude brát a definitivně tak zmizí z jejího života. Sledovat přípravy této svatby ji trápí víc, než by byla ochotná připustit. Jediné světýlko ve tmě je pro ni nefil Roman. Je to její nový spolubydlící a sex-appeal z něj září všemi póry. Kdoby mohl neskutečně přitažlivému muži odolat? Největší nebezpečí číhá v Georginině mysli a nikdo o něm neví. Ani ona sama neví, jak by pojmenovala to COSI, co ji někam vábí, volá, láká a ten hlas, který ji zve, pravděpodobně na schůzku se smrtí, je neodbytný a vyzývavý a tolik lákavý. Sukuba ví, že nedovede odolávat dlouho, nechá se zlákat voláním a půjde tam, kam ji hlas zve. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1