Number of the records: 1  

Spálený dopis


  1.  Puškin, Aleksandr Sergejevič, 1799-1837 - Author
    1. vyd. - Praha : Mladá fronta, 1967 - 90 s. ; 14 cm
    Květy poezie ;
      Červenka, Miroslav, - Translator
     lyrická poezie  ruská poezie
    Call numberC 108.712
    Spálený dopis
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 108.712 v1   
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 108.712   
    Na Sadech - dospělé ( naučná ) k vypůjčeníC 108.712 a1   
    Na Sadech - dospělé ( naučná ) k vypůjčeníC 108.712 a2   

    Title statementSpálený dopis : z lyriky / Alexandr S. Puškin ; přeložil Miroslav Červenka ; [doslov napsal Vladimír Svatoň]
    Main entry-name Puškin, Aleksandr Sergejevič, 1799-1837 (Author)
    Edition statement1. vyd.
    Issue dataPraha : Mladá fronta, 1967
    Phys.des.90 s. ; 14 cm
    National bibl. num.cnb000492487
    Edition Květy poezie (Mladá fronta) ; 78
    NotePřeloženo z ruštiny
    OriginalPolnoje sobranije sočinenij v desjati tomach, izd. 2., tom I-III
    Another responsib. Červenka, Miroslav, 1932-2005 (Translator)
    Form, Genre lyrická poezie * ruská poezie
    Conspect821.161.1 - Ruská literatura
    UDC 882-1
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Spálený dopis
    Výbor z básníkovy lyriky v novém přebásnění. Překladatel, charakterizující v závěru Puškinův citový a erotický prožitek ("... báseň, jež začínala výkřikem, povzdechem, vzlykem, končívá v žertu, úlevě a vyrovnanosti; do ódy a elegie vstupuje humor..."), o svém překladu říká: "Chtěl jsem se postavit proti vlivu třinácti nebo patnácti desetiletí, který se vždy projeví jako obrušování hran a proměna neobvyklého v samozřejmé, a snažil jsem se dát pocítit v rytmu i volbě pojmenování, že v Puškinovi byl nejen básník plynoucí melodie, nýbrž i básník drsný." Zdroj anotace: Národní knihovna ČR
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.