Number of the records: 1  

Jako křik ptáka


  1.  Skujiņa, Austra, 1909-1932 - Author
    1. vyd. - Praha : Mladá fronta, 1979 - 142 s. ; 15 cm
    ISBN (Váz.)
    Květy poezie ;
      Janoušková, Anděla, - Translator   Gaja, Vojtěch, - Translator - Compiler   Parolek, Radegast, - Author of afterword, colophon, etc.
     lotyšská poezie
    Call numberC 127.349
    Jako křik ptáka
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 127.349   
    Na Sadech - dospělé ( naučná ) k vypůjčeníC 127.349 a1   

    Title statementJako křik ptáka / Austra Skujiňová ; přeložili Anděla Janoušková a Vojtěch Gaja ; [doslov napsal Radegast Parolek]
    Main entry-name Skujiņa, Austra, 1909-1932 (Author)
    Edition statement1. vyd.
    Issue dataPraha : Mladá fronta, 1979
    Phys.des.142 s. ; 15 cm
    ISBN(Váz.)
    National bibl. num.cnb000157065
    Edition Květy poezie (Mladá fronta) ; 135
    NotePřeloženo z ruštiny?. Výbor uspořádal Vojtěch Gaja
    Another responsib. Janoušková, Anděla, 1921-1999 (Translator)
    Gaja, Vojtěch, 1912-1992 (Translator) (Compiler)
    Parolek, Radegast, 1920-2019 (Author of afterword, colophon, etc.)
    Form, Genre lotyšská poezie
    Conspect821.17 - Baltské literatury
    UDC 821.174-1 , (0:82-1)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Jako křik ptáka
    Lotyšská básnířka, jež tvořila na sklonku dvacátých a začátku třicátých let, vyslovuje ve verších obdiv k Rize, přibližuje životní pocity obyvatel tohoto moderního velkoměsta, tragiku i poezii soudobé městské civilizace,sociální nezakotvenost i zoufalou tragiku i poezii člověka v tehdejším zřízení a vyznává se z radostí i smutků, stesků a úzkostí života. Zdroj anotace: Národní knihovna ČR
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.