Number of the records: 1  

Psoriáza, moja láska

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


     Brežná, Irena, 1950- - Author
    Bratislava : Archa, 1992 - 120 s. ; 17 cm
    ISBN 80-7115-037-1 (brož.) :
      Takáčová, Magda, - Translator
     slovenské prózy
    Call numberC 146.451
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( volný výběr ) k vypůjčeníC 146.451   

    InfoRETRO-CATALOGUING - SHORT RECORD
    Title statementPsoriáza, moja láska / Irena Brežná ; [z nemeckého originálu preložila Magda Takáčová]
    Main entry-name Brežná, Irena, 1950- (Author)
    Issue dataBratislava : Archa, 1992
    Phys.des.120 s. ; 17 cm
    ISBN80-7115-037-1 (brož.) : Kčs 34,00
    OriginalSchuppenhaut
    Another responsib. Takáčová, Magda, 1924-2018 (Translator)
    Form, Genre slovenské prózy
    Conspect821.162.4 - Slovenská literatura
    UDC 821.162.4-3
    CountrySlovensko
    Languageslovenština
    Document kindBOOKS
    Novela Psoriáza, moja láska vyšla v nemeckom origináli v roku 1990. Autorka v nej využila prax psychologičky; príbeh je vo svojej reportážnej polohe „autentickým“, no literárne štylizovaným záznamom stretnutí rozprávačky s ľuďmi postihnutými touto kožnou chorobou. Hlbším zmyslom príbehu je nielen interpretovať autentický výskumný materiál, ale predovšetkým „vedieť, čo to znamená pre muža, pre ženu byť psoriatikom, navyše, čo znamená byť zajatcom tejto choroby, čo môže táto choroba človeku dať“ (autorka v slovenskom doslove). Práve tento cieľ – preskúmať „inakosť“ psoriatikov a cez ňu pochopiť aj vlastnú inakosť – autorka skúma výsostne literárnymi formami: vytvorením rozprávačkinej telesnej dvojníčky, ktorá sa zaľúbi do psoriatika, aby mu vnikla až „pod kožu“, spoznala jeho i vlastné intímne reakcie vo svete tejto (ale vlastne aj každej inej formy) inakosti, a išla v tomto spoznávaní až po poslednú fyzickú hranicu, do sveta kafkovskej fantastickej premeny jej psoriatika na tvora, ktorý už „nehovorí slovami, hovorí šupinami“. Táto jeho premena, na rozdiel od Kafkovho Gregora Samsu, vyznieva v Brežnej príbehu oslobodzujúco. Novela Psoriáza, moja láska je z preložených Brežnej textov literárne najobjavnejšia a mohla pre slovenskú literatúra krátko po páde komunizmu znamenať aj významný zdroj inšpirácie na pozadí jej vtedajšej literárnej situácie, v ktorej doznievala desaťročia preferovaná a ideologicky nanucovaná „neinakosť“, tematická i obsahová jednorozmernosť, prekrývanie ľudskej individuality kolektívnosťou, v ktorej aj telesnosť bola tabuizovaná takmer rovnako ako okupácia ruskými tankami v auguste 1968. Téma inakosti, dotykom idúcim pod kožu (až po jej odlišnú farbu) iných kultúr či iných politických systémov, násilia, individuálneho či kolektívneho, ktoré sa v snahe zabrániť inakosti deje na ľudských bytostiach, ba celých národoch, je prítomná v celom nasledujúcom literárnom, reportážnom, esejistickom a publicistickom diele autorky. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBU
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.