Number of the records: 1
Conrad, Joseph, 1857-1924 - Author
Vyd. v tomto překladu 1. - Voznice : Leda ; Praha : Rozmluvy, 2011 - 407 s. : mapa, portrét
ISBN 978-80-7335-257-8 (LEDA : váz.), ISBN 978-80-87440-13-1 (Rozmluvy : váz.)
Hilská, Kateřina, - Translator
anglické romány historické romány politické rományCall number C 181.948 Title statement Před očima Západu / Joseph Conrad ; [přeložila Kateřina Hilská] Main entry-name Conrad, Joseph, 1857-1924 (Author) Edition statement Vyd. v tomto překladu 1. Issue data Voznice : Leda ; Praha : Rozmluvy, 2011 Phys.des. 407 s. : mapa, portrét ISBN 978-80-7335-257-8 (LEDA : váz.) 978-80-87440-13-1 (Rozmluvy : váz.) National bibl. num. cnb002175950 Note Přeloženo z angličtiny. Vysvětlivky Original Under western eyes Another responsib. Hilská, Kateřina, 1949- (Translator)
Form, Genre anglické romány * historické romány * politické romány Conspect 821.111-3 - Anglická próza, anglicky psaná UDC (0:82-311.6) , 821.111-31 Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Když se petrohradský student Razumov vrátí ze školy domů, najde tu spolužáka, který spáchal atentát na nenáviděného ministra vnitra a teď prosí o pomoc. Svět, jak ho mladík znal, tím bere zasvé. V ovzduší carského Ruska počátku 20. století budou už Razumova všude pronásledovat nepovolané oči jiných kariéristů, obavy o budoucnost, vlastní občanské postoje i výčitky svědomí. Poté, co se rozhodne kolegu zradit, dostihnou ho i v komunitě ruských uprchlíků v Ženevě, kam dorazil se zvláštním posláním… Dramatický popis Razumovova zločinu a trestu je považován za Conradův nejpůsobivější román mimo jiné proto, že se v něm anglický klasik polského původu trefuje do britské blahosklonnosti. „Ruský příběh určený západním uším“ přináší i rozpravu o podivných formách tamního revolucionářství počínaje Dostojevským či Bakuninem a konče Černyševským a sortou „profesionálních socialistů“, k nimž se svého času v Ženevě přidružil bolševický vůdce Uljanov-Lenin. Výsledkem je neobyčejně důkladný ponor do psychologie země, kterou mladý Conrad poznal na Sibiři, kde ve vyhnanství zemřeli oba jeho rodiče, a která dodnes děsí Západ. Z tragikomického vylíčení udavačovy bezvýchodnosti ve světě, jenž buď jedince neslýchaně týrá, anebo není s to posoudit míru jeho viny, vyplývá, jak krutě se postoje obou Evrop míjejí. Liberálně soucitný Západ Rusku nerozumí – a Rusko ani nechce, aby mu někdo rozuměl. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1