Number of the records: 1
Moje Antonie
Cather, Willa Sibert, 1873-1947 - Author
1. vyd. - Praha : Mladá fronta, 1966 - 245, [8] l. obr. příl. ; 8°
ISBN (Váz.)
Vpřed ;
Fialová, Olga - Translator Tilschová, Emanuela, - Translator Bednářová, Eva, - Illustrator
americké rományCall number KC 1.173 Info RETRO-CATALOGUING - SHORT RECORD Title statement Moje Antonie / Willa Catherová ; [z anglického originálu ... přeložila Olga Fialová a Emanuela Tilschová ; doslov napsal Otakor Vočadlo ; ilustrovala, přebal a vazbu navrhla Eva Bednářová ; graficky upravil Jiří Skácel] Main entry-name Cather, Willa Sibert, 1873-1947 (Author) Edition statement 1. vyd. Issue data Praha : Mladá fronta, 1966 Phys.des. 245, [8] l. obr. příl. ; 8° ISBN (Váz.) National bibl. num. cnb000123386 Edition Vpřed (Mladá fronta) ; 158 Note Rozlož. tit. s.. "Optima dies... prima fugit (Vergilius)"--Tit. s.. 21000 výt. Original My Antonia Another responsib. Fialová, Olga (Translator)
Tilschová, Emanuela, 1904-1974 (Translator)
Bednářová, Eva, 1937-1986 (Illustrator)
Form, Genre americké romány Conspect 821.111(73)-3 - Americká próza UDC 821.111(73)-31 , (0:82-31) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Román české ženy mezi evropskými přistěhovalci v Americe, který v smíšeném národnostním prostředí vyzdvihuje povahové rysy pro českou ženu typické, vášnivou lásku k životu, houževnatost, dobrotu, důvěřivost a citlivé srdce. Vyprávěn v prvé osobě obdivným pohledem Američana, byl míněn jako oslava české ženy k obnovení české samostatnosti v r. 1918. Jeho autorkou je americká spisovatelka irského původu, která prožila mládí mezi evropskými přistěhovalci v Nebrasce a sblížila se zejména s rodinami skandinávskými a českými. Zdroj anotace: Národní knihovna ČRLoading…
Number of the records: 1