Number of the records: 1
Coetzee, J. M. 1940- - Author
Vyd. 1. - V Praze : Metafora, 2009 - 156 s.
ISBN 978-80-7359-134-2
Michnová, Drahomíra - Translator
jihoafrické romány (anglicky)Call number C 177.160 Title statement V srdci země / J. M. Coetzee ; přeložila Drahomíra Michnová Main entry-name Coetzee, J. M. (John M.), 1940- (Author) Edition statement Vyd. 1. Issue data V Praze : Metafora, 2009 Phys.des. 156 s. ISBN 978-80-7359-134-2 National bibl. num. cnb001853113 Note Přeloženo z angličtiny Original In the heart of the country Another responsib. Michnová, Drahomíra (Translator)
Form, Genre jihoafrické romány (anglicky) Conspect 821.111-3 - Anglická próza, anglicky psaná UDC 821.111(680)-31 Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Farma v Jižní Africe. Zde, v srdci země, uprostřed pastvin a neurčité divočiny, a opět, jako často v autorových příbězích, v jakémsi bezčasí, žije majitel se svou dospělou dcerou. Nyní si přivedl novou macechu, Afričanku, a dcera začíná prožívat peklo nedořešeného, nedožitého vztahu, v němž chyběla maminka a zůstal jen pocit opuštěnosti, neopětované lásky a nově i žárlivosti. Její necitelný otec ji přehlíží, služebnictvo se jí bojí, ale současně jí pohrdá a macecha dostává nyní to, čeho se dceři nedostalo - především lásku, kterou nelaskavý otec své dceři nikdy nedal, i fyzickou lásku, kterou dcera nikdy neprožila a dospěla do stádia staré panny. Tato vzdělaná, inteligentní, ale reálným životem naprosto nedotčená žena se vrhne jakoby mimoděk, ale s neobyčejnou zběsilostí, do přípravy pomsty a vylíčí dramatický, ale poněkud extaticky neurčitý příběh, jenž balancuje na hraně reality a snu, sugesce, erotické fantazie i vražedných představ. Horečnatá, faulknerovsky hutná próza je silné, přesvědčivé dílo. Autor se v ní hluboce vcítil do své ústřední postavy a s jistotou přetvořil rodinné či osobní drama v zrcadlo koloniální zkušenosti. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1