Number of the records: 1
Rosa, João Guimarães, 1908-1967 - Author
Vyd. 1. - Praha : Torst, 2008 - 309 s.
ISBN 978-80-7215-361-9 (brož.)
Lusobrazilská knihovna ;
Dufková, Vlasta, - Translator
brazilské novely psychologické novelyCall number C 177.146 Title statement Burití / João Giumarães Rosa ; přeložila Vlasta Dufková Main entry-name Rosa, João Guimarães, 1908-1967 (Author) Edition statement Vyd. 1. Issue data Praha : Torst, 2008 Phys.des. 309 s. ISBN 978-80-7215-361-9 (brož.) National bibl. num. cnb001853957 Edition Lusobrazilská knihovna ; sv. 4 Note Přeloženo z portugalštiny. Frontispis Original Buriti Another responsib. Dufková, Vlasta, 1951- (Translator)
Form, Genre brazilské novely * psychologické novely Conspect 821.134.3 - Portugalská literatura, portugalsky psaná UDC 821.134.3(81)-32 , (0:82-321.1) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Novela jednoho z největších latinskoamerických autorů 20. století, z jehož díla byl do češtiny již v 70. letech přeložen román Velká divočina: cesty, vtahuje čtenáře do magického světa brazilského sertaa. Spolu s agrotechnikem Miguelem, jehož osud zavede na statek U dobré palmy burití, vstupujeme do pozdně patriarchálního světa, jemuž jako hlava rodiny vévodí pan Liodoro a v němž se mnohé točí kolem tří mladých žen, Liodorovy slunečné dcery Glórie, její temné sestry Marie Behú a jejich bývalé švagrové, městské dívky Leandry. Tento takřka neprodyšně uzavřený svět, kde čas plyne, jako by stál, se i zde Guimaraesi Rosovi stává mikrokosmem, v němž vystupují do popředí klíčové otázky lidské existence, tentokrát především láska a různé podoby, které na sebe v životě bere. Jazykově mnohovrstevné dílo s prvky básnické prózy vychází v mistrovském překladu Vlasty Dufkové. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1