Number of the records: 1
Nabokov, Vladimir Vladimirovič, 1899-1977 - Author
Olomouc : Votobia, 1997 - 113 s. ; 21 cm
ISBN 80-7198-152-4
Dominik, Pavel, - Translator
ruské povídkyCall number C 153.189 Uniform title Nabokov's dozen. Česky Title statement Jaro ve Fialtě / Vladimír Nabokov ; [z angličtiny přeložil a ediční poznámku napsal Pavel Dominik] Main entry-name Nabokov, Vladimir Vladimirovič, 1899-1977 (Author) Issue data Olomouc : Votobia, 1997 Phys.des. 113 s. ; 21 cm ISBN 80-7198-152-4 National bibl. num. cnb000188647 Note Vysvětl. Another responsib. Dominik, Pavel, 1952- (Translator)
Form, Genre ruské povídky Conspect 821.161.1 - Ruská literatura UDC 821.161.1-32 , (0:82-32) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Mademoiselle O, První láska, Aurelián a Jaro ve Fialtě - čtyři povídky, které představují autora Lolity v žánrově jiném, avšak neméně oslnivém světle. Jaro ve Fialtě je rekapitulací netradičního, takřka bizarního mileneckého vztahu, ale také připomínkou osudu a relativity času. Aurelián vypráví o obyčejném muži, s neobyčejnými sny, o smrti, která může všechny sny znařit nebo splnit. V povídkách Mademoiselle O a První láska se Nabokov vrací do svého dětství, vzpomíná na svou guvernantku, na první lásku, na lidi i věci, které měl rád. Paměť a představivost jsou hybnou silou brilantně napsaných povídek, v nichž se odráží literární i lidská noblesa j autora. Přeložil Pavel Dominik. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1