Number of the records: 1
Bylo nás pět
Poláček, Karel, 1892-1945 - Author
Praha : Supraphon, p2011 - 4 CD (281:06) : digital, mono ; 12 cm
099925614522 0999256145224
Vasmut, Jiří, - Director Filipovský, František, - Performer
povinná četba
dospívající
české romány humoristické romány zvukové záznamy pro děti a mládež kompaktní disky audioknihyCall number HCD 7.375 Title statement Bylo nás pět [zvukový záznam] / Karel Poláček Main entry-name Poláček, Karel, 1892-1945 (Author) Issue data Praha : Supraphon, p2011 Phys.des. 4 CD (281:06) : digital, mono ; 12 cm National bibl. num. cnb002238098 Note Původní fonogram: p1966 Supraphon. Kompaktní desky (AAD) Další poznámka Nahráno v r. 1955 v Československém rozhlase a v r. 1966 ve studiu Supraphonu Contents My hoši, co spolu mluvíme -- Bitva s Habrováky -- Koupání u rybníka Klobouku -- Konec školního roku -- Spolek pro cestu do Itálie -- Antonín Bejval a vosí hnízdo -- Pročež jsem nyní velice hodný -- Podzim -- Kristýna Rampepurda -- Otakárek Soumar -- Vánoce -- Postrašený pan Fajst -- Biograf -- Velká voda -- Cirkus -- Nemoc -- Slon Jumbo a červená čepička -- Cesta do Indie -- Návštěva u maharadži -- Svatba Pepka Zilvara -- Uzdravení Another responsib. Vasmut, Jiří, 1903-1958 (Director)
Filipovský, František, 1907-1993 (Performer)
Subj. Headings dospívající Subj. Headings povinná četba Form, Genre české romány * humoristické romány * zvukové záznamy pro děti a mládež * kompaktní disky * audioknihy Conspect 821-93 - Literatura pro děti a mládež (beletrie) 821.162.3 - Česká literatura UDC 028.3-027.557 , 821.162.3-31 , (0:82-311.5) , (086.7.053.2) , (086.76) Country Česko Language čeština Document kind Audio documents Nejznámější, vlídný a úsměvný román Karla Poláčka je vzpomínkou na dětství, psaný v okamžicích autorovy velké životní krize před odchodem do transportu. Hrdina příběhu, malý Péťa Bajza, vypráví jakoby deníkově své zážitky z klukovských her a dobrodružství se spoustou detailů ze života malého města. Do hovorového jazyka vkládá spisovné výrazy i obraty z brakové literatury v nesmírně vtipné a mistrnné slovní symbioze. Kniha patří k vrcholům české humoristické literatury také díky geniálně odpozorovaným komickým detailům. Interpretace Františka Filipovského je již přes půl století legendou a znovu oslovuje další generace. Herec ve své stylizaci do dítěte zůstává současně dospělým, nekarikuje, ale obě polohy povyšuje v cosi jedinečného. Známá a populární televizní verze románu svou vizualizací nekonkuruje nepřekonatelné kvalitě Filipovského četby. Snad všichni, děti i dospělí, proto znají Péťovy kamarády Tondu Bejvala, Čeňka Jirsáka, Édu Kemlinka a Pepka Zilvara z chudobince a řadu dalších humorných postaviček z Rychnova nad Kněžnou, rodiště Karla Poláčka. V tomto rozšířeném kompletu uslyšíme tedy nezkráceně vše o hoších, kteří spolu mluví, o cirkusu, cestě do Indie, návštěvě u maharádži i svatbě s princeznou... Historická nahrávka z roku 1955 a 1966 vychází teprve nyní kompletní na čtyřech CD a nahradí dosud publikovanou zkrácenou zvukovou verzi. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1