Number of the records: 1
Cedre
SYS 0102068 LBL 00000njm-a22^^^^^7a-4500 003 CZ-CbJVK 005 20220701095136.2 007 sd-fsngnnmmned 008 081106s1996----fr-fmnng-fhk--------ara-- 024 3-
$a 7424953067232 028 01
$a ED 13067 $b L'empreinte digitale 040 $a CBA001 $b cze 041 0-
$d ara $g fre $g eng 072 -7
$a 784 $x Vokální hudba $9 9 $2 Konspekt 080 $a 784.4 $2 MRF 080 $a 781.7 $2 MRF 080 $a 78(=411.21) $2 MRF 080 $a 78.031.4 $2 MRF 080 $a (086.76) $2 MRF 110 2-
$a Ensemble Morkos (hudební skupina) $7 xx0087446 $4 prf 245 10
$a Cedre $h [zvukový záznam] : $b Muwashshah arabo-andalous = Arabo-andalusian muwashshah $c Ensemble Morkos 246 30
$a Muwashshah arabo-andalous 246 30
$a Arabo-andalusian Muwashshah 260 $a Eguilles : $b L'empreinte digitale, $c p1996 300 $a 1 CD (42:34) : $b digital ; $c 12 cm + $e 1 příl. 306 $a 004234 500 $a Doprovodný text Bernard Moussali ve francouzštině s anglickým překladem 500 $a Podnázev převzat z obalu 505 0-
$a Bashraf "Bulbul al-Afrâh" -- "Jalla man qad sâgha badran" -- "Tarraza r-rayhânu hullata l-wardi" -- Taqsîm sur le ud -- "Qâtilî bi-ghunji l-kahali" -- Samâî Iskandar Shalfun -- "Yâ malîha l-lamä wa-hulwa t-tathannî" -- "Rashîqa l-qaddi" -- Taqsîm sur le violon -- "Lî habîbun maqâmuhu fawqa ra'sî" -- "Hal alä l-astâri hatkun" -- Extrait du Bashraf al-Sîpahr -- Taqsîm sur le qânun -- Tahmîla -- "Yâ sâkinan bi-fu'âdî" -- "Ilä kam dhâ t-tamâdî?" -- "Wa-l-ladhî wallâka qalbî" 511 1-
$a Ensemble Morkos, vokálně instrumentální soubor, Kâmal Morkos, umělecký vedoucí 546 $a Zpíváno arabsky 650 07
$a lidová hudba $z Libanon $7 ph122303 $2 czenas 650 -7
$a lidové písně $z Libanon $7 ph122317 $2 czenas 650 -7
$a arabská hudba $7 ph118557 $2 czenas 655 -7
$a etnická hudba $7 fd1027079 $2 czenas 655 -7
$a lidové písně $7 fd980032 $2 czenas 655 -7
$a lidová hudba $7 fd980030 $2 czenas 655 -7
$a kompaktní disky $7 fd201991 $2 czenas 700 1-
$a Morkos, Kâmal $7 xx0087471 $4 prf 910 $a CBA001 FMT BK
Number of the records: 1