Number of the records: 1  

Janáčkovy opery v překladech Maxe Broda

  1. SYS0061357
    LBL
      
    02062nam^a2200553^a^4500
    003
      
    CZ-CbJVK
    005
      
    20210127103011.2
    007
      
    ta
    008
      
    071112s2007----xr-g---e------000-0dcze--
    015
      
    $a cnb001763203
    020
      
    $a 978-80-86928-28-9 (váz.)
    035
      
    $a (OCoLC)228597705
    040
      
    $a BOA001 $b cze $d OLA001 $d ABA001
    041
    1-
    $a cze $a ger $b eng $b ger $h cze
    043
      
    $a e-xr---
    045
      
    $a x1x2
    072
    -7
    $a 782 $x Divadelní hudba. Opera, opereta, muzikál $2 Konspekt $9 9
    080
      
    $a 782 $2 MRF
    080
      
    $a 782.089.1 $2 MRF
    080
      
    $a 81’255.4 $2 MRF
    080
      
    $a 811.112.2'25 $2 MRF
    080
      
    $a (437.3) $2 MRF
    080
      
    $a (048.8) $2 MRF
    100
    1-
    $a Horáčková, Květoslava, $d 1960- $7 jo2002106636 $4 aut
    245
    10
    $a Janáčkovy opery v překladech Maxe Broda / $c Květoslava Horáčková
    250
      
    $a Vyd. 1.
    260
      
    $a V Brně : $b Janáčkova akademie múzických umění, $c 2007
    300
      
    $a 196 s. : $b noty ; $c 21 cm
    490
    1-
    $a Acta musicologica et theatrologica ; $v sv. 15
    504
      
    $a Obsahuje bibliografii a bibliografické odkazy
    520
    3-
    $a Kniha kriticky oceňuje překladatelské postupy, v nichž Brod vhodně tlumočil osobitý Janáčkův jazyk, ale také nachází místa, kdy sáhl k překvapivým významovým změnám, které často podmínily i zásahy do hudební podoby. Autorka rozebírá Brodovo překladatelské dílo z hlediska problematiky převodu operního díla do jiného jazykového a kulturního kontextu a hodnotí změny v sémantické i ektosémantické linii. Vlastní jádro práce tvoří podrobná analýza překladatelských postupů opírající se o aktuální poznatky současné translatologie. Zkoumány jsou především dva tvůrčí počiny Maxe Broda překlady oper Její pastorkyňa a Příhody lišky Bystroušky, jež jsou z hlediska překladu nejnápadnějšími protipóly a lze na nich vhodně ukázat kvality, ale i rozpory Brodovy překladatelské práce. $c okcz $u https://www.obalkyknih.cz/view?isbn=9788086928289 $2 Web obalkyknih.cz
    546
      
    $a Část. souběžný německý text
    546
      
    $a Anglické a německé resumé
    600
    17
    $a Janáček, Leoš, $d 1854-1928. $t Její pastorkyňa $2 czenas
    600
    17
    $a Janáček, Leoš, $d 1854-1928. $t Příhody lišky Bystroušky $2 czenas
    600
    17
    $a Brod, Max, $d 1884-1968 $7 jk01013137 $2 czenas
    650
    07
    $a opery $z Česko $y 20. století $7 ph123760 $2 czenas
    650
    07
    $a operní libreta $z Česko $y 20. století $7 ph123754 $2 czenas
    650
    07
    $a literární překlady $7 ph122392 $2 czenas
    650
    07
    $a překlady do němčiny $7 ph124895 $2 czenas
    655
    -7
    $a studie $7 fd133597 $2 czenas
    700
    1-
    $a Janáček, Leoš, $d 1854-1928 $7 jk01050745 $4 lbt
    700
    1-
    $a Brod, Max, $d 1884-1968 $7 jk01013137 $4 trl
    830
    -0
    $a Acta musicologica et theatrologica ; $v 15
    910
      
    $a CBA001
    FMT
      
    BK

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.