Number of the records: 1  

Omylem jsem rozšlápl černou kočku

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


     Zawada, Filip, 1975- - Author
    Vydání první - 137 stran ; 21 cm
    ISBN 978-80-257-4315-7
      Zakopalová, Lucie, - Translator
     polské romány
    Call numberC 418.817 V půjčovně pro děti starší školní věk, jinde beletrie pro dospělé
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( volný výběr ) k vypůjčeníC 418.817   
    Na Sadech - dětské vypůjčeno (do 17.06.2024)C 418.817 b   
    Na Sadech - dospělé ( beletrie ) vypůjčeno (do 17.06.2024)C 418.817 a   

    Uniform title Rozdeptałem czarnego kota przez przypadek. Česky
    Title statementOmylem jsem rozšlápl černou kočku / Filip Zawada ; přeložila Lucie Zakopalová
    Main entry-name Zawada, Filip, 1975- (Author)
    Edition statementVydání první
    PublicationPraha : Argo, 2024
    Phys.des.137 stran ; 21 cm
    ISBN978-80-257-4315-7
    National bibl. num.cnb003586080
    NotePřeloženo z polštiny
    Another responsib. Zakopalová, Lucie, 1984- (Translator)
    Form, Genre polské romány
    Conspect821.162.1 - Polská literatura
    UDC 821.162.1-31 , (0:82-31)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Ve volném výběruV půjčovně pro děti starší školní věk, jinde beletrie pro dospělé
    Document kindBOOKS
    BranchReservations
    Výměnný fond0
    Lidická volný výběr0
    Na Sadech dětské0
    Na Sadech dospělé1
    Total1
    Za tuhle knihu by měl jít autor do pekla, tedy kdyby nějaké peklo existovalo a jemu by se chtělo někam jít - to by o románu Filipa Zawady asi napsal jeho hrdina. Malý chlapec ze sirotčince, vedeného jeptiškami. Rodiče ho opustili, adoptovat ho nikdo nechce. Na první pohled velmi smutný příběh. Jenže místo toho se nedokážeme při čtení vypravěčova ironického komentáře vlastního osudu ubránit smíchu. Je to pohled zbavený společenských konvencí a ohledů na to, co se smí nebo nesmí říkat, a zároveň zrcadlo frází, které malý kluk slyší od dospělých a opakuje je. Stačí takové - nenávistné, pokrytecké nebo neupřímné - věty vlastně jen vytrhnout z kontextu a vidíme jejich směšnost a ubohost v celé šíři. Vypravěč románu František ale dokáže slova tím, že se neohlíží na jejich společenské významy, proměňovat a využívat podle svého. A tak o sobě může hrdě říkat: parchant. Černá kočka přináší smůlu jen těm, kteří tomu uvěří. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.