Number of the records: 1
Česko-polský sborník vědeckých prací
1. vyd. - Praha : Státní pedagogické nakladatelství, 1955 - 2 sv. (802; 518 s.) : il. ; 24 cm
Publikace Slezského studijního ústavu v Opavě ;
Kudělka, Milan, - Editor
mezinárodní vztahy dějiny mezinárodních vztahů
Polsko Česko
sborníkyTitle statement Česko-polský sborník vědeckých prací / [uspořádal Milan Kudělka] Edition statement 1. vyd. Issue data Praha : Státní pedagogické nakladatelství, 1955 Phys.des. 2 sv. (802; 518 s.) : il. ; 24 cm National bibl. num. cnb003264480 Edition Publikace Slezského studijního ústavu v Opavě Note K DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ Note 2200 výt. Internal Bibliographies/Indexes Note Obsahuje bibliografii Language note Část. polský text. Francouzské, polské a ruské resumé Another responsib. Kudělka, Milan, 1922-2005 (Editor)
Subj. Headings mezinárodní vztahy * dějiny mezinárodních vztahů * Polsko * Česko Form, Genre sborníky Conspect 327 - Mezinárodní vztahy, světová politika UDC 327 , 327(091) , (438) , (437.3) , (082) Country Česko Language čeština ; polština Document kind BOOKS Stati sborníků pojednávají o rozdělení slovanských jazyků podle morfologických znaků a o stanovení charakteru nářečí lašských (F. Kopečný), O vlivu češtiny na vznik polského literárního jazyka (Z. Stieber), O rekonstrukci české předlohy staropolské bible (V. Kyas), O historickém vývoji slezského dialektu (S. Respond), O problémech česko-polského jazykového pohraničí (K. Dejna, A. Dostál), O polském písemnictví ve světle českých překladů (J. Bečka), O působení F.B. Květa v Polsku v letech 1862-1864 (T.S. Grabowski), O českých a slovenských ohlasech v Rogerově sbírce "Piesni ludu polskiego v Górnym Sląsku" (B. Indra), O českém překladu Sienkiewiczovy novely "Bartek Zwycięzca" (S. Vrtel-Wierczynski), O polských překladech děl Jaroslava Vrchlického (J. Magnuszewski), O dějinách česko-polských vztahů v pokrokovém hnutí 90. let (J. Batusek), O vlivu tvorby Przybyszewského na české dekadenty (M. Szyjkowski), O vztazích Romana Zawilińskébo k Slovensku (J. Bánský), O poválečných polských překladech z české a slovenské literatury (V. Franćić), O česko-polských hudebních stycích (V. Franćić, B. Štědroň), O stycích českých a polských pěveckých spolků a výkonných umělců 19. stol (V. Gregor). Zdroj anotace: NKPLoading…
Number of the records: 1