Number of the records: 1
Kudy kam aneb Jak na to pan Fišbejn vyzrál
Rojzman, Matvej Davidovič, 1896-1973 - Author
1. vyd. - Praha : Svět sovětů, 1967 - 187 s., [4] s. obr. příl.
Nové sovětské knihy ;
Mathesius, Bohumil, - Translator Fraňková, Zdeňka - Translator Franěk, Jiří F., - Translator Duda, Stanislav, - Illustrator
ruské romány satirické rományCall number C 109.193 Info RETRO-CATALOGUING - SHORT RECORD Title statement Kudy kam aneb Jak na to pan Fišbejn vyzrál / Matvej Rojzman ; [z ruského originálu přeložil Bohumil Mathesius, upravili Zdeňka a Jiří Fraňkovi ; doslov napsal J. F. Franěk ; ilustroval Stanislav Duda] Portion of title Jak na to pan Fišbejn vyzrál Main entry-name Rojzman, Matvej Davidovič, 1896-1973 (Author) Edition statement 1. vyd. Issue data Praha : Svět sovětů, 1967 Phys.des. 187 s., [4] s. obr. příl. National bibl. num. cnb000423111 Edition Nové sovětské knihy (Svět sovětů) sv. 95 Original Minus šest' Another responsib. Mathesius, Bohumil, 1888-1952 (Translator)
Fraňková, Zdeňka (Translator)
Franěk, Jiří F., 1922-2007 (Translator)
Duda, Stanislav, 1921-2008 (Illustrator)
Form, Genre ruské romány * satirické romány Conspect 821.161.1 - Ruská literatura UDC 821-313.1 , 821.161.1-31 Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Satirický román sovětského prozaika, kterého je možno charakterizovat jako sovětského Karla Poláčka. V někdejším Mathesiově překladu zněl: Souboj pana Fischbeina s Leninem. Líčí mazaného moskevského židovského obchodníkasukny, který není Říjnovou revolucí vyveden z rovnováhy a snaží se "přizpůsobit" a prosperovat i po ní. Jednou se však i tento chytrák spálí, je usvědčen, odsouzen a v den Leninova pohřbu deportován na Krym. Vtipná satira blízká našemu čtenáři poláčkovským humorem. Zdroj anotace: Národní knihovna ČRLoading…
Number of the records: 1