Number of the records: 1  

Cyrano z Bergeracu

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    sound recording


     Rostand, Edmond, 1868-1918 - Author
    2 CD audio (118:16) ; 12 cm
    8590236087729
      Vrchlický, Jaroslav, - Translator   Vondrovic, Tomáš, - Adapter - Director   Langmajer, Jiří, - Actor   Lojdová, Kateřina, - Actor   Bambas, Daniel, - Actor   Brousek, Otakar, - Actor   Zdeněk, Zdeněk, - Composer   Pekárek, Hynek - Writer of accompanying material
    četba k maturitě
     francouzská dramata  rozhlasové hry  kompaktní disky  audioknihy
    Call numberHCD 11.595
    Cyrano z Bergeracu
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( hudební )k vypůjčeníHCD 11.595   

    Uniform title Cyrano de Bergerac. Česky
    Title statementCyrano z Bergeracu / Edmond Rostand
    Main entry-name Rostand, Edmond, 1868-1918 (Author)
    Publication[Praha] : Radioservis, [2016]
    Copyright notice date©2016
    Phys.des.2 CD audio (118:16) ; 12 cm
    National bibl. num.cnb002802058
    NotePřeklad Jaroslav Vrchlický. Hudba Zdeněk Zdeněk. Průvodní slovo Hynek Pekárek. Název z disku. Fonogram 2015 Český rozhlas
    Další poznámkaNahrávka Českého rozhlasu z roku 2015
    Another responsib. Vrchlický, Jaroslav, 1853-1912 (Translator)
    Vondrovic, Tomáš, 1948- (Adapter) (Director)
    Langmajer, Jiří, 1966- (Actor)
    Lojdová, Kateřina, 1977- (Actor)
    Bambas, Daniel, 1980- (Actor)
    Brousek, Otakar, 1957- (Actor)
    Zdeněk, Zdeněk, 1960- (Composer)
    Pekárek, Hynek (Writer of accompanying material)
    Subj. Headingsčetba k maturitě
    Form, Genre francouzská dramata * rozhlasové hry * kompaktní disky * audioknihy
    Conspect821.133.1-2 - Francouzské drama, francouzsky psané
    UDC (086.7)08 , 821.133.1-2 , (0:82-2) , (0:82-25)7.096 , (086.76)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindAudio documents
    Cyrano z Bergeracu
    V rozhlasové hře z roku 2015 si hlavní roli hrdého gaskoňského bouřliváka zahrál Jiří Langmajer. Cyrano, nešťastně zamilovaný muž bez bázně a hany, kterého hyzdí velký nos, je legendární postavou, symbolem cti, odvahy a mužnosti. Publikum ho miluje pro ušlechtilost jeho ducha i lehkost a vzlet slova. Do češtiny přeložil světově proslulou veršovanou divadelní hru Jaroslav Vrchlický a jeho překlad sám autor označil za srovnatelný s originálem. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Loading…
Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.