Number of the records: 1
Český jazyk
Koudelková, Pavla - Author
Praha : Mutabene, c2011 - 16 dvoulistů (64 s.) : barev. il. ; 25 cm
ISBN 978-80-86745-76-3
Logico piccolo
Palme, Jaromír František, - Illustrator
čeština čtení čtenářská gramotnost adventní zvyky vánoční zvyky
pracovní listy publikace pro dětiCall number C 369.744 Umístění 811.162.3 - Čeština Title statement Český jazyk : čtení s porozuměním : naše zvyky 1 - Advent a Štědrý den / [autorka Pavla Koudelková ; ilustrace Jaromír František Palme] Portion of title Čtení s porozuměním Naše zvyky 1 - Advent a Štědrý den Advent a Štědrý den Main entry-name Koudelková, Pavla (Author) Issue data Praha : Mutabene, c2011 Phys.des. 16 dvoulistů (64 s.) : barev. il. ; 25 cm ISBN 978-80-86745-76-3 National bibl. num. cnb002266083 Edition Logico piccolo Note Název z krabice Another responsib. Palme, Jaromír František, 1963- (Illustrator)
Related item Logico piccolo
Subj. Headings čeština * čtení * čtenářská gramotnost * adventní zvyky * vánoční zvyky Form, Genre pracovní listy * publikace pro děti Conspect 811.162.3 - Čeština 0/9-053.2 - Literatura pro děti a mládež (naučná) UDC 811.162.3 , 37.016:028-028.31 , 028.1 , 398.332.414 , 398.332.416 , (076.1) , (0.053.6) Country Česko Language čeština Ve volném výběru 811.162.3 - Čeština Document kind BOOKS References (1) - Hry Čtení s porozuměním - Advent a Štědrý den Vhodné pro děti od 8 let Soubor obsahuje 16 různých dvojitých karet * Ondřej – 30. listopadu * Advent – původ a historie * Adventní věnec * Adventní kalendář a další tradice * Vánoční trhy v Česku * Vánoční trhy v Evropě – zprávy z tisku... * Barbora – 4. prosince, legenda * Barbora – zvyky * Mikuláš – 6. prosince, legenda * Mikuláš – zvyky * Lucie – 13. prosince, legenda a zvyky * Zimní slunovrat – 21. prosince * Štědrý den – o hladu a zvířátkách * Štědrý večer – o obdarovávání a kalendářích * Štědrý večer – o rybách a rybářích * 16 různých dvojitých karet ISBN 978-80-86745-76-3 Novou řadou v rámci Českého jazyka – Čtení s porozuměním se věnujeme tradicím a zvykům, a to jak místním, tak i národním, středoevropským a světovým. Zajímavé čtení jsme tedy propojili s prvoukou, dějepisem a vlastivědou. Tradice v pravém slova smyslu mají své kořeny v dávné minulosti, odkud se předávaly přes mnoho generací až do současnosti. Rodily se nové, rozšiřovaly, obměňovaly, některé časem zanikly, jiné zase byly vytlačeny novými. Žijeme mezi tradicemi, které nám předali naši předci. Máme je v sobě. Představují součást našeho bytí, definují jací jsme, a odlišují nás od jiných rodin, krajů, dalších zemí, kde vládnou tradice a zvyky jiné. Držet se tradic znamená uvědomit si, kdo vlastně jsme, kde jsou naše kořeny (osobní a národní) a které z tradic nám předávaných považujeme za natolik cenné, že je i nadále chceme udržovat při životě a předávat dalším. Držet se tradic znamená tedy přemýšlet nad současností a budoucností na základě minulosti, nikoliv volat po návratu či reanimaci včerejška. Tradice jsou často spojené s přírodními jevy, událostmi nebo významnými osobami, které v určitý den oslavujeme nebo si je připomínáme. Věnujeme se jak těmto jejich prapůvodním kořenům, tak i způsobu, průběhu a rozmanitosti jejich oslav. V textech najdete vedle líčení, výkladů a vysvětlení také recepty, poklady lidové slovesnosti, koledy a mnoho dalšího. Zdroj anotace: Zbozi.czLoading…
Number of the records: 1