Number of the records: 1  

Neurčité tvary slovesné v češtině, ruštině a němčině a jejich vzájemná ekvivalence

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


     Kocková, Jana, 1979- - Author
    Vydání první - 274 stran ; 21 cm
    ISBN 978-80-200-3285-0, ISBN 978-80-86420-81-3
    Práce Slovanského ústavu AV ČR. Nová řada ;
     čeština  ruština  němčina  příčestí  infinitiv  slovesná podstatná jména  přechodníky  komparativní lingvistika  typologie (lingvistika)
     monografie
    Call numberC 407.919
    Umístění 81 - Lingvistika. Překlad. Dialekty. Gramatika. Stylistika
    Neurčité tvary slovesné v češtině, ruštině a němčině a jejich vzájemná ekvivalence
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( volný výběr ) k vypůjčeníC 407.919   

    Title statementNeurčité tvary slovesné v češtině, ruštině a němčině a jejich vzájemná ekvivalence / Jana Kocková
    Main entry-name Kocková, Jana, 1979- (Author)
    Edition statementVydání první
    PublicationPraha : Academia : Slovanský ústav AV ČR, v.v.i., 2022
    Phys.des.274 stran ; 21 cm
    ISBN978-80-200-3285-0
    978-80-86420-81-3
    National bibl. num.cnb003324036
    Ser.statement/add.entry Slovanský ústav (Akademie věd ČR). Práce. Nová řada ; 57
    Internal Bibliographies/Indexes NoteObsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstříky
    Language noteČástečně souběžný německý a ruský text, anglické, německé a ruské resumé
    Subj. Headings čeština * ruština * němčina * příčestí * infinitiv * slovesná podstatná jména * přechodníky * komparativní lingvistika * typologie (lingvistika)
    Form, Genre monografie
    Conspect81 - Lingvistika. Jazyky
    UDC 811.162.3 , 811.161.1 , 811.112.2 , 81'367.625.43 , 81'367.625.41 , 81'367.625.45 , 81-115 , 81'44 , (048.8)
    CountryČesko
    Languagečeština ; němčina ; ruština
    Ve volném výběru81 - Lingvistika. Překlad. Dialekty. Gramatika. Stylistika
    Document kindBOOKS
    Neurčité tvary slovesné v češtině, ruštině a němčině a jejich vzájemná ekvivalence
    Text se zabývá neurčitými tvary slovesnými v ruštině, češtině a němčině, korpusovou analýzou jejich vzájemných ekvivalentů a typologickou charakteristikou, která z provedené analýzy vyplývá. Zdroj anotace: Městská knihovna v Praze
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.