Number of the records: 1
McEwan, Ian, 1948- - Author
V tomto překladu vyd. 1. - Praha : Odeon, 2009 - 156 s. ; 21 cm
ISBN 978-80-207-1307-0 (váz.)
Světová knihovna ;
Šenkyřík, Ladislav, - Translator
anglické rományCall number C 178.850 Title statement Černí psi / Ian McEwan ; [přeložil Ladislav Šenkyřík] Main entry-name McEwan, Ian, 1948- (Author) Edition statement V tomto překladu vyd. 1. Issue data Praha : Odeon, 2009 Phys.des. 156 s. ; 21 cm ISBN 978-80-207-1307-0 (váz.) National bibl. num. cnb001994737 Edition Světová knihovna (Odeon) ; sv. 87 Note Přeloženo z angličtiny Original Black dogs Another responsib. Šenkyřík, Ladislav, 1957- (Translator)
Form, Genre anglické romány Conspect 821.111-3 - Anglická próza, anglicky psaná UDC 821.111-31 , (0:82-31) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS S koncem studené války napsal McEwan dva romány, do nichž se promítla aktuální politická situace. Oba se odehrávají na evropském kontinentě v době krátce po druhé světové válce s přesahem do současnosti. Zatímco Nevinný (1990) reflektuje bolestnou zkušenost z rozděleného Berlína, kniha Černí psi (1992) se na půdorysu rozpadlého vztahu mladých manželů, kteří v mládí krátce zahořeli pro komunistickou myšlenku, zabývá tématy hlubšími a její existenciální rozměr výrazně přesahuje prvoplánovou kritiku společenských utopií. Na nevšední zážitek, jenž se mladému páru přihodí během nekonvenční svatební cesty po francouzském venkově, zareagují oba po svém a jejich láska toto bytostně odlišné vnímání světa neunese. Spisovatel se nestaví ani na jednu stranu sporu. Neposmívá se Bernardovi, z něhož – umíme si představit – by se o pár set kilometrů dál na východ stal jistě úspěšný „osmašedesátník“, ale ani náboženskému vytržení hlavní hrdinky.McEwan nesoudí ideály, ale varuje před zaslepeností jakéhokoli druhu. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1