Number of the records: 1  

Chrysantémy


  1. Vyd. 1. - Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1958 - 190 s.
    Světová četba ;
      Vyhlídal, Oldřich, - Translator - Compiler - Author of introduction
     korejská poezie  lyrická poezie
    Call numberC 30.823
    Chrysantémy
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 30.823 v1   
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 30.823   

    InfoRETRO-CATALOGUING - SHORT RECORD
    Title statementChrysantémy : starokorejská lyrika / [vybral, přeložil, předmluvou a poznámkami opatřil Oldřich Vyhlídal]
    Edition statementVyd. 1.
    Issue dataPraha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1958
    Phys.des.190 s.
    National bibl. num.cnb000444672
    Edition Světová četba (Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění) ; Sv. 175
    Another responsib. Vyhlídal, Oldřich, 1921-1989 (Translator) (Compiler) (Author of introduction)
    Form, Genre korejská poezie * lyrická poezie
    Conspect821.531 - Korejská literatura
    UDC (0:82-14) , 821.531-1
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Chrysantémy
    Výbor z klasické korejské poezie 14.-18. stol. zahrnuje na 140 básní různých autorů. Krajinomalba, milostné city, oslava vína - to jsou hlavní témata básní, z nichž většina je psána klasickou formou sidžo, tj. dlouhým nerýmovaným trojverším (pro překlad použil překladatel rýmovaného šestiverší). Úvodní studie seznamuje v hlavních rysech s vývojem korejské poezie. Český výbor je prvním rozsáhlejším překladem korejské lyriky do evropského jazyka. Zdroj anotace: Národní knihovna ČR
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.