Number of the records: 1
Paralely a průniky
Merhautová, Lucie, 1975- - Author
Vydání první - 479 stran : ilustrace, portréty, faksimile ; 24 cm
ISBN 978-80-87782-53-8
19.-20. století 1880-1910
česká literatura čeští spisovatelé literární časopisy modernismus (literatura) literární vlivy (české) literární život
monografie články antologieCall number C 369.702 Umístění 821.162.3 - Česká literatura Údaje o názvu Paralely a průniky : česká literatura v časopisech německé moderny (1880-1910) / Lucie Merhautová Záhlaví-jméno Merhautová, Lucie, 1975- (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Masarykův ústav a Archiv AV ČR, v.v.i., 2016 Fyz.popis 479 stran : ilustrace, portréty, faksimile ; 24 cm ISBN 978-80-87782-53-8 Číslo nár. bibl. cnb002834190 Poznámky o skryté bibliografii a rejstřících Obsahuje bibliografie, bibliografické odkazy a rejstřík Jazyková pozn. Částečně souběžný německý text, české, německé a anglické resumé Předmět.hesla 19.-20. století * 1880-1910 * česká literatura - 19.-20. století * čeští spisovatelé - 19.-20. století * literární časopisy - německy mluvící země - 19.-20. století * modernismus (literatura) - německy mluvící země - 19.-20. století * literární vlivy (české) - německy mluvící země - 19.-20. století * literární život - německy mluvící země - 19.-20. století Forma, žánr monografie * články * antologie Konspekt 821.162.3.09 - Česká literatura (o ní) MDT 821.162.3 , 821.162.3-051 , 070.488 , 82.02"1880/1945" , 82.091(437.3) , 82-027.22 , (4=112.2) , (048.8) , (046) , (082.21) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština ; němčina Ve volném výběru 821.162.3 - Česká literatura Druh dok. KNIHY Internacionálnost byla jedním ze znaků evropské moderny, pro české autory představovaly překlady jejich děl do němčiny a referování v časopisech v Německu jednu z možností pronikání do nadnárodních literárních kontextů. Monografie zkoumá, jak tento proces na přelomu 19. a 20. století proměňoval česko-německé literární relace na internacionální a lokální úrovni, jak vyrůstal z česko-německo-židovských vztahů a zároveň je vždy nově ustavoval, ať již v Praze, českých zemích, mezi Prahou a Vídní či mezi Moravou, Prahou a Vídní. Zájem o malou neznámou slovanskou literaturu nebyl v německých časopisech běžný, pět výkladových kapitol se zaměřuje na ty, které otiskovaly překlady z české literatury nebo články o ní. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1