Number of the records: 1
Áśápúrná Debí, 1909-1995 - Author
Vyd. 1. - Praha : ExOriente, 2009 - 202 s.
ISBN 978-80-904246-3-0 (váz.)
Moderní indická literatura ;
Preinhaelterová, Hana, - Translator
bengálské povídkyCall number C 179.086 Title statement Kdyby zdi promluvily / Ášápúrná Debí ; z bengálštiny přeložila Hana Preinhaelterová Main entry-name Áśápúrná Debí, 1909-1995 (Author) Edition statement Vyd. 1. Issue data Praha : ExOriente, 2009 Phys.des. 202 s. ISBN 978-80-904246-3-0 (váz.) National bibl. num. cnb002027474 Edition Moderní indická literatura ; sv. 2. Note Slovníček Original Ášápúrná Debí báčhái galpa Svanirbačita šreštha galpa Another responsib. Preinhaelterová, Hana, 1938-2018 (Translator)
Form, Genre bengálské povídky Conspect 821 - Literatura v různých jazycích UDC 821.214.32-32 , (0:82-32) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Výbor z povídkové tvorby bengálské spisovatelky Ášápúrny Debí (1909-1995). Psycholožka bez diplomu, laureátka literárních cen bez základního školního vzdělání - tak lze nazvat tuto největší bengálskou spisovatelku 20. století. Patřila k poslední generaci indických žen, u nichž se školní docházka považovala za nepatřičnost; číst a psát se naučila od matky. Navazuje na domácí kořeny, především na prozaické dílo Rabíndranátha Thákura, a to nejen bohatým jazykem, ale hlavně nezpochybňujícím humanismem. K thákurovskému klasickému odtažitému (a mužskému) postoji, jenž lidské bolesti monumentalizoval a poetizoval, vytvořila současný (a ženský) protiklad: věcný pohled zblízka, zaměřený na detail, obyčejnost, každodennost. Celý život prožila v tradiční hinduistické velkorodině a rodinné vztahy jsou také dominantním tématem její tvorby. V mikrosvětě rodiny objevila zákonitosti lidského soužití platné i pro celospolečenský makrosvět. Do zahraničí proniká její dílo jen omezeně především pro těsnou závislost na indickém hinduistickém prostředí se spoustou reálií. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czLoading…
Number of the records: 1