Number of the records: 1  

Magnae Moraviae fontes historici


  1.  Bartoňková, Dagmar, 1939- - Author
    Vyd. 1. - Brno : Universita J.E. Purkyně, 1969 - 470 s.
    Spisy University J.E. Purkyně V Brně. Filosofická fakulta ;
     historické prameny  písemné prameny  diplomatika
     Velkomoravská říše  Morava (Česko) 8.-9. století
     kritická vydání  prameny
    Call numberC 59.868/3
    Umístění
    Magnae Moraviae fontes historici
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 59.868/3   

    InfoRETRO-CATALOGUING - SHORT RECORD
    Title statementMagnae Moraviae fontes historici. III, [Diplomata, epistolae, textus historici varii] = Prameny k dějinám Velké Moravy
    Par.titlePrameny k dějinám Velké Moravy
    Main entry-name Bartoňková, Dagmar, 1939- (Author)
    Edition statementVyd. 1.
    Issue dataBrno : Universita J.E. Purkyně, 1969
    Phys.des.470 s.
    National bibl. num.cnb000450398
    Ser.statement/add.entry Univerzita J.E. Purkyně v Brně. Filozofická fakulta. Spisy (Univerzita J.E. Purkyně) č. 134
    Internal Bibliographies/Indexes NoteObsahuje bibliografii
    Subj. Headings historické prameny - 8.-9. století * písemné prameny - 8.-9. století * diplomatika * Velkomoravská říše * Morava (Česko) - dějiny - 8.-9. století
    Form, Genre kritická vydání * prameny
    Conspect94(437) - Dějiny Česka a Slovenska
    UDC 003.074 , 930.2:003.074 , 002+801.82 , (437.32) , (0.027) , (093) , 930.2 , 94(437.32)
    CountryČesko
    Languagearabština ; čeština ; řečtina, starověká (do 1453) ; hebrejština ; církevní slověnština ; latina
    Document kindBOOKS
    Magnae Moraviae fontes historici
    Kolektiv autorů z filosofické fakulty UJEP v Brně a z vědeckých ústavů ČSAV otevřel pohled na písemné materiály, které se týkají Velké Moravy a jejího významného postavení v souvěkém evropském a zčásti i mimoevropském vývojovém kontextu. Základem tohoto výběru pramenů většinou cizí provenience bylo období od 9. do počátku 10. století, avšak jejich celek se rozšiřuje na dobu od 8. do 15. století. Jsou rozděleny do 3 skupin: na listiny, listy arůzné historické texty. Vedle latinských, řeckých, církevně slovanských, anglosaských, arabských a hebrejských originálů je český překlad. Provází je komentář, zaměřený na obsahovou stránku, jenž pomáhá v orientaci modernímu historickému bádání. Zdroj anotace: Národní knihovna ČR
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.