Number of the records: 1  

Jeden den Ivana Děnisoviče

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


     Solženicyn, Aleksandr Isajevič, 1918-2008 - Author
    Vyd. v tomto uspořádání 1. - Praha : Academia, 2004 dotisk - 310 s. ; 21 cm
    ISBN 80-200-0834-9
    Scarabeus ;
      Machonin, Sergej, - Translator   Nováková, Anna, - Translator
     novely  ruské povídky
    Call numberC 168.613
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( volný výběr ) k vypůjčeníC 168.613   

    Title statementJeden den Ivana Děnisoviče / Alexandr Solženicyn ; [ze souboru povídek ... přeložili Sergej Machonin a Anna Nováková]
    Main entry-name Solženicyn, Aleksandr Isajevič, 1918-2008 (Author)
    Edition statementVyd. v tomto uspořádání 1.
    Issue dataPraha : Academia, 2004 dotisk
    Phys.des.310 s. ; 21 cm
    ISBN80-200-0834-9
    Edition Scarabeus ; sv. 32
    NotePřeloženo z ruštiny
    Another responsib. Machonin, Sergej, 1918-1995 (Translator)
    Nováková, Anna, 1921-2005 (Translator)
    Form, Genre novely * ruské povídky
    Conspect821.161.1 - Ruská literatura
    UDC 821.161.1-32
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Dnes již legendární novelu Jeden den Ivana Děnisoviče autor promýšlel v Ekibastuzském pracovním lágru v zimě 1950–51 a její původní název zněl Šč-854 – Jeden den jednoho mukla. Postavu Ivana Děnisoviče vytvořil Solženicyn podle vojína Šuchova, který s ním bojoval za sovětsko-německé války, a podle vlastních zkušeností v lágru, kde pracoval jako zedník. Usnesení o uveřejnění novely bylo schváleno na politbyru ÚV KSSS v říjnu 1962 na osobní nátlak Chruščovův. Novela vyšla v časopisu Novyj mir v roce 1962, brzy nato začala vycházet ve statisícových nákladech. V roce 1971 vydalo sovětské vedení tajnou instrukci, na jejímž základě byly výtisky knihy vyřazeny z knihoven a zlikvidovány. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.