Number of the records: 1
Černošský Pán Bůh a páni Izraeliti
Bradford, Roark, 1896-1948 - Author
V Československém spisovateli vyd. 1. - Praha : Československý spisovatel, 1957 - 381 s.: il. ; 19 cm
Edice humoru a satiry ;
Mach, Josef, - Translator Bradford, Roark,
Bible.
biblické příběhy černoši lidová slovesnost biblické parafráze
americké příběhy humoristické příběhyCall number C 110.347 Uniform title Ol' man Adam an' his chillun. Česky Title statement Černošský Pán Bůh a páni Izraeliti ; Starej zákon a proroci / Roark Bradford ; [z anglických originálů ... přeložil Josef Mach] Main entry-name Bradford, Roark, 1896-1948 (Author) Edition statement V Československém spisovateli vyd. 1. Issue data Praha : Československý spisovatel, 1957 Phys.des. 381 s.: il. ; 19 cm ISBN Kčs 24,40 National bibl. num. cnb000725629 Edition Edice humoru a satiry ; 3 Note Černošský Pán Bůh a páni Izraeliti vyd. 5., Starej zákon a proroci vyd. 3.. 22000 výt.. Část nákladu brožovaná (Kčs 20,00) Another responsib. Mach, Josef, 1883-1951 (Translator)
Bradford, Roark, 1896-1948. Ol' King David an' the Philistine boys. Česky
Subj. Headings Bible. * biblické příběhy - humor * černoši - Spojené státy americké * lidová slovesnost * biblické parafráze Form, Genre americké příběhy * humoristické příběhy Conspect 821.111(73)-3 - Americká próza UDC 27-236 , 398 , (73) , (=414) , 82-7 , 27-236.5 , 821.111(73)-32 , (0:82-321.5) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Humorná parafráze Starého zákona vypráví biblické příběhy od stvoření Adama a Evy až po osudy starozákonných proroků. Autor vychází z folkloru amerických černochů a přejímá jejich interpretaci náboženských dějů, která živelně tíhne k pozemské konkrétnosti a odmítá všechnu mystiku. Biblické osoby včetně Pána Boha vystupují jako obyčejní lidé, jejich stylizované projevy a příběhy jsou přetvářeny podle představ utlačovaného černošského lidu. Tím vzniká pásmo bezbožných příběhů, jejichž komika vyplývá z kontrastu mezi náboženskou předlohou a jejím svérázným, mnohdy naturalistickým přepisem. - Dílo vychází ve starém, nezměněném překladu J. Macha, k němuž jsou přidány dvě nové kapitoly. Zdroj anotace: Národní knihovna ČRLoading…
Number of the records: 1