Number of the records: 1  

Otevřená pustá krajina

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


     Askildsen, Kjell, 1929-2021 - Author
    První vydání - 235 stran ; 18 cm
    ISBN 978-80-88641-14-8
    Próza
      Dohnálková, Eva - Translator
     norské povídky  výbory
    Call numberC 429.279
    Otevřená pustá krajina

    č. 6, 2022
    Sev.eNoviny
    BranchPlaceInfoSignature
    Lidická ( nyní přesouvaný fond ) k vypůjčeníC 429.279   

    Title statementOtevřená pustá krajina / Kjell Askildsen ; přeložila Eva Kecková
    Main entry-name Askildsen, Kjell, 1929-2021 (Author)
    Edition statementPrvní vydání
    PublicationV Praze : Rubato, 2025
    Phys.des.235 stran ; 18 cm
    ISBN978-80-88641-14-8
    National bibl. num.cnb003698000
    Edition Próza (Rubato)
    NotePodnázev v prelimináriích: (výbor z povídek)
    Another responsib. Dohnálková, Eva (Translator)
    Form, Genre norské povídky * výbory
    Conspect821.11 - Germánské literatury
    UDC 821.113.5-32 , (0:82-32) , (082.21)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Otevřená pustá krajina
    Otevřená pustá krajina přináší povídky, v nichž se zdánlivě nic neděje, osoby přecházejí z pokoje do pokoje, pokuřují u stolečků v zahradách, dolévají si víno, pozorují dění za okny nebo posedávají na lavičkách v parku. Pod povrchem to ale vře, komunikace se zadrhává a ne příliš sympatičtí protagonisté příběhů analyzují vyřčené banality a snaží se pochopit jejich smysl. Autor ve svých textech vytváří prostor, v němž se významy rodí spíše mezi řádky. Každá věta je přesně vážená, každý detail podstatný. Jeho prózy nedramatizují, ale nechávají čtenáře zahlédnout napětí a osamělost, které se skrývají i v těch nejvšednějších situacích. Kjell Askildsen (1929-2021) je považován za jednoho z nejvýznamnějších norských poválečných spisovatelů. Je autorem několika románů, svůj literární talent ovšem naplno rozvinul v povídkách vydaných v souborech v letech 1982-2005, z nichž čerpá i tento výbor. Jeho minimalistické ironické texty - výrazně ovlivněné francouzským novým románem - o lidech neschopných funkční komunikace byly oceněny řadou norských literárních cen a přeloženy do více než dvaceti jazyků. Českému čtenáři není Askildsen zcela neznámý, jeho povídky vyšly ve výboru Hřebík v třešni (1998), další ve studentských antologiích. Předkládaný soubor se snaží nabídnout ucelený reprezentativní průřez Askildsenovou tvorbou. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.