Number of the records: 1
Až se hnou vody
Leskov, Nikolaj Semenovič, 1831-1895 - Author
Vydání první - 468 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-200-3497-7
Europa ;
Machonin, Jan, - Translator - Author of afterword, colophon, etc.
ruské rományCall number C 421.634 Uniform title Soborjane. Česky Title statement Až se hnou vody : stargorodská kronika / Nikolaj Leskov ; přeložil Jan Machonin Portion of title Stargorodská kronika Main entry-name Leskov, Nikolaj Semenovič, 1831-1895 (Author) Edition statement Vydání první Publication Praha : Academia, 2024 Phys.des. 468 stran ; 21 cm ISBN 978-80-200-3497-7 National bibl. num. cnb003548955 Edition Europa (Academia) ; 108 Note Přeloženo z ruštiny Internal Bibliographies/Indexes Note Obsahuje bibliografické odkazy Another responsib. Machonin, Jan, 1976- (Translator) (Author of afterword, colophon, etc.)
Form, Genre ruské romány Conspect 821.161.1 - Ruská literatura, rusky psaná UDC 821.161.1-31 , (0:82-31) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Stylizovaná románová kronika Až se hnou vody zůstala u nás, na rozdíl od Leskovových známých povídek a románů, stranou pozornosti - česky vyšla poprvé a naposledy před více než sto dvaceti lety (1903). Nový překlad Jana Machonina potvrzuje neobyčejnou živost a modernost této prózy, v níž Leskov více než jinde opustil formu románu, využíval odcizené perspektivy jakoby filmového vypravěče a ve střídání různých stylových rovin výrazně obohatil jazyk prvky odposlouchané řeči. Do bezmála idylického prostředí jednoho ruského městečka, zvláště malého společenství jeho pravoslavných duchovních, proniká atmosféra moderní doby, volnomyšlenkářství a nihilismus, jak se tehdy nové myšlenkové proudy v Rusku označovaly. Tyto střety probouzejí k životu zápletky, jejichž bizarnost nabývá místy až absurdních poloh. Tak Leskov utkal podivuhodnou sít směšných i dojemných příhod, z níž vyvstává působivý obraz duchovní a materiální podstaty Ruska 19. století v celé jeho složitosti. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBULoading…
Number of the records: 1