Number of the records: 1  

Kdo chytá v žitě

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


     Salinger, J. D. 1919-2010 - Author
    Vydání deváté, v Knižním klubu třetí - 189 stran ; 21 cm
    ISBN 978-80-242-5028-1
      Pellarová, Luba, - Translator   Pellar, Rudolf, - Translator
     americké romány
    Call numberC 374.625
    BranchPlaceInfoSignature
    Na Sadech - dospělé ( beletrie ) k vypůjčeníC 374.625 a   
    Na Sadech - dospělé ( beletrie ) k vypůjčeníC 374.625 a1   
    Na Sadech - dospělé ( beletrie ) k vypůjčeníC 374.625 a2   
    Na Sadech - dospělé ( beletrie ) k vypůjčeníC 374.625 a3   

    Unifikovaný název Catcher in the rye. Česky
    Údaje o názvuKdo chytá v žitě / J.D. Salinger ; přeložili Luba a Rudolf Pellarovi
    Záhlaví-jméno Salinger, J. D. (Jerome David), 1919-2010 (Autor)
    Údaje o vydáníVydání deváté, v Knižním klubu třetí
    NakladatelPraha : Knižní klub, 2015
    Fyz.popis189 stran ; 21 cm
    ISBN978-80-242-5028-1
    Číslo nár. bibl.cnb002719009
    PoznámkyPřeloženo z angličtiny
    Dal.odpovědnost Pellarová, Luba, 1922-2005 (Překladatel)
    Pellar, Rudolf, 1923-2010 (Překladatel)
    Forma, žánr americké romány
    Konspekt821.111(73)-3 - Americká próza
    MDT 821.111(73)-31 , (0:82-31)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.KNIHY
    Věcné témavětrné mlýny
    Odkaz viz.mlýny větrné
    Viz též Širší termín: mlýny
    Propojeníwindmills
    Konspekt621 - Strojírenství
    DatabázeSoubor věcných témat
    Jeden z nejpopulárnějších amerických poválečných románů od klasika moderní literatury. Příběh vyprávěný sedmnáctiletým Holdenem Caufieldem je vlastně popisem necelých tří dnů jeho cesty domů (po opuštění přípravky v Pencey) předvánočním New Yorkem, kdy se Holden konfrontuje s řadou lidí (spolužáci, venkovanky ze Seattlu, prostitutka a její pasák, rodiče, učitel...). Více než putováním prostorem je tato cesta však spíše putováním od nevinnosti k vědoucnosti, od sebeneznalosti k sebeuvědomění, od izolace k pocitu sounáležitosti s okolním světem. Černý humor, jímž je tento svět nazírán, je jednou ze zbraní proti němu: člověka, který není schopen se světu smát, brzy jeho zoufalství zahubí. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.