Number of the records: 1  

Čarovná zahrada

  1. View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


     Li, Ang, 1952- - Author
    [Praha] : IFP Publishing & Engineering, 2013 - 295 s. ; 18 cm
    ISBN 978-80-87383-21-6 (váz.) :
    Tchajwanská próza
      Šimonová, Jana - Translator   Šimon, Petr - Translator
     tchaj-wanské romány
    Call numberC 188.526
    BranchPlaceInfoSignature
    Na Sadech - dospělé ( beletrie ) k vypůjčeníC 188.526 a   

    Title statementČarovná zahrada / Li Ang ; [z tchajwanského originálu ... přeložili Jana Benešová a Petr Šimon]
    Main entry-name Li, Ang, 1952- (Author)
    Issue data[Praha] : IFP Publishing & Engineering, 2013
    Phys.des.295 s. ; 18 cm
    ISBN978-80-87383-21-6 (váz.) : 299.00 Kč
    National bibl. num.cnb002484725
    Edition Tchajwanská próza
    OriginalMiyuan
    Another responsib. Šimonová, Jana (Translator)
    Šimon, Petr (Translator)
    Form, Genre tchaj-wanské romány
    Conspect821.58 - Sino-tibetské literatury
    UDC 821.581(529)-31 , (0:82-31)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Kniha Čarovná zahrada vyšla ve spolupráci s Národním muzeem Tchajwanské literatury. Autorka Li Ang patří k nejuznávanějším současným tchajwanským spisovatelkám a nejpřekládanější tchajwanské autorky vůbec. Její tvorba se vyznačuje silným kritickým tónem a kontroverzními náměty, které zahrnují ženskou sexualitu a subjektivitu, genderovou problematiku a její širší propojení se společenským životem současného Tchaj-wanu. Kniha Čarovná zahrada byla na Tchajwanu poprvé publikována v roce 1991. Příběh je konstruován kolem postavy Ču Jing-chung ze slavného lukangského, byť fiktivního, rodu Ču a dotýká se historických událostí zahrnujících První čínsko-japonskou válku (1894-1985), japonské koloniální období, poválečnou autoritativní vládu Kuomintangu až po modernizovanou společnost let osmdesátých vybudovanou na principech tržního hospodářství. Tematicky i strukturně se v knize prolínají milostný příběh hlavní hrdinky Ču Jing-chung s realitním magnátem Lin Si-kengem (i její snaha o sebepoznání) a rodinná historie lukangského rodu Ču, jejíž pomocí autorka rozšiřuje dějinné paměti ostrova o dříve tabuizované historické události a pokouší se tak vystavět tchajwanskou národní alegorii. Pod pláštíkem milostného románu se tedy ve skutečnosti skrývá dílo, ve kterém Li Ang jednak vědomě rekonstruuje tchajwanskou historii, jednak se snaží o román s čistě tchajwanskou tematikou. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.